Transliteração e tradução geradas automaticamente
Beginnings
Matsu Takako
Começos
Beginnings
O céu azul da manhã está adormecido
あおいよあけにとうかいはねむって
Aoi yoaki ni tokai wa nemutte
Caminhei descalço pela calçada seca
かわいたほどうはだしであるいた
Kawaita hodou hadashi de aruita
Contando a gentileza que perdi
なくしたやさしさかぞえながら
Nakushita yasashisa kazoenagara
Por que estou me tornando adulto?
なぜおとなになってくの
Naze otona ni natteku no
Na promessa que vi naquele dia em um sonho
ゆめのなかでみたあの日のやくそくに
Yume no naka de mita ano hi no yakusoku ni
As estações se cruzam sem parar
すれちがうきせつがつづく
Surechigau kisetsu ga tsuzuku
Se eu puder alcançar além daquele céu
あのそらのむこうめぐりあえたら
Ano sora no mukou meguriaetara
Palavras sinceras com certeza vão chegar
すなおなことばきっとつたえられるはず
Sunao na kotoba kitto tsutaerareru hazu
Se acreditarmos sob este céu
このそらのしたでしんじあえたら
Kono sora no shita de shinjiaetara
Uma manhã só nossa vai começar
ふたりきりのあさがはじまる
Futari kiri no asa ga hajimaru
No meio da noite, o mar flutua e desaparece
まよなかのうみうかんできえてく
Mayonaka no umi ukande kieteku
Eu olhava as luzes distantes alinhadas
とおいあかりをならんでみていた
Tooi akari wo narande mite ita
A brisa suave é o seu calor
やわらかなかぜあなたのぬくもり
Yawaraka na kaze anata no nukumori
Só o som das ondas ecoa
なみのおとだけひびいてる
Nami no oto dake hibiiteru
Em cima da muralha, fecho os olhos em silêncio
ぼうていのうえだまってめをとじて
Bohatei no ue damatte me wo tojite
Estou esperando por uma nova estação
あたらしいきせつをまつよ
Atarashii kisetsu wo matsu yo
Se eu puder alcançar além daquele céu e amar
あのそらのむこうあいしあえたら
Ano sora no mukou ai shiaetara
Com o dedo, toco suavemente as lágrimas daquele dia
あの日のなみだゆびですっとなぞりながら
Ano hi no namida yubi de sotto nazorinagara
Se nos abraçarmos sob este céu
このそらのしたでだきしめていて
Kono sora no shita de dakishimete ite
Uma manhã só nossa vai começar
ふたりだけのあさがはじまる
Futari dake no asa ga hajimaru
Se eu puder alcançar além daquele céu
あのそらのむこうめぐりあえたら
Ano sora no mukou meguriaetara
Palavras sinceras com certeza vão chegar
すなおなことばきっとつたえられるはず
Sunao na kotoba kitto tsutaerareru hazu
Se acreditarmos sob este céu
このそらのしたでしんじあえたら
Kono sora no shita de shinjiaetara
Vamos começar uma manhã só nossa.
ふたりきりのあさをはじめよう
Futari kiri no asa wo hajimeyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsu Takako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: