Transliteração e tradução geradas automaticamente
On the way home
Matsu Takako
No Caminho de Volta para Casa
On the way home
Haya'ashi de yukou kimochi ii ne kyou wa konna ni
はやあしでゆこう きもちいいね きょうはこんなに
Haya'ashi de yukou kimochi ii ne kyou wa konna ni
Vamos juntos, pensando assim, vamos sair pra fora
いっしょにゆこう おもうままに そとにでかけよう
Issho ni yukou omou mama ni soto ni dekakeyou
Quando não estou bem, vocês me confortam
げんきないときになごませてくれる
Genki nai toki ni nagomasete kureru
Sinto o calor de vocês no meu coração
きみたちのぬくもり むねにそっとかんじてる
Kimitachi no nukumori mune ni sotto kanjiteru
Até o sol parece estar do meu lado (é um dia ensolarado)
たいようだってみかたみたいなきぶんね (it's a sunny day)
Taiyou datte mikata mitai na kibun ne (it's a sunny day)
O ritmo da caminhada flui naturalmente
あるくRIZUMUもしぜんといきおいがついてるよ
Aruku RIZUMU mo shizen to ikioi ga tsuiteru yo
As lágrimas e a frustração estão indo embora (no caminho de volta pra casa)
なみだもくやしさもあしたへむかう (on the way home)
Namida mo kuyashisa mo ashita e mukau (on the way home)
Agora sei que isso me fortalece, realmente tenho confiança
ちからになるってことしったいまならばじしんがあるほんとうに
Chikara ni naru-tte koto shitta ima naraba jishin ga aru honto ni
A partir de agora, posso desenhar meus sonhos com mais liberdade
これからもっとじゆうにじぶんのゆめえがいてゆける
Kore kara motto jiyuu ni jibun no yume egaite yukeru
Quando estou passeando, de repente penso sobre essas coisas
さんぽなんかのときにふっとおもうんだそんなことを
Sanpo nanka no toki ni futto omou n da sonna koto wo
Vamos caminhar, com essa sensação de passeio, a vida tem que ser divertida
あるいてゆこうさんぽきぶんじんせいなんてたのしまなきゃそん
Aruite yukou sanpo kibun jinsei nante tanoshimanakya son
Se chover, vou encontrar a diversão que esse dia traz
あめのひならそのひなりのたのしみかたぜったいみつける
Ame no hi nara sono hi nari no tanoshi mikata zettai mitsukeru
A presença de vocês faz meu sorriso crescer
きみたちがいることでわたしのえがおはふえてゆく
Kimitachi ga iru koto de watashi no egao wa fuete yuku
Em qualquer momento, sempre, em qualquer momento, sempre
どんなときもいつもどんなときもいつも
Donna toki mo itsumo donna toki mo itsumo
Vou proteger vocês, meus amigos preciosos
まもってあげようたいせつなMAI FURENZU
Mamotte ageyou taisetsu na MAI FURENZU
Vamos caminhar, com essa sensação de passeio, a vida tem que ser divertida
あるいてゆこうさんぽきぶんじんせいなんてたのしまなきゃそん
Aruite yukou sanpo kibun jinsei nante tanoshimanakya son
Se chover, vou encontrar a diversão que esse dia traz
あめのひそのひだけのたのしみかたぜったいみつける
Ame no hi sono hi dake no tanoshi mikata zettai mitsukeru
Quando estou correndo ou caminhando, sempre estou sonhando
はしるときもあるくときもいつでもゆめをかかえている
Hashiru toki mo aruku toki mo itsu demo yume wo kakaete iru
Nesses momentos, vocês estão comigo
そんなときにきみたちがいる
Sonna toki ni kimitachi ga iru
De alguma forma, isso me deixa tranquilo.
なんだかほっとあんしんできるの
Nandaka hotto anshin dekiru no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsu Takako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: