A piece of life
だれかがつぶやいてた きせきはおこると
Dareka ga tsubuyaiteta kiseki wa okoru to
めぐりあうこと それが すべてのまほうね
Meguriau koto sore ga subete no mahou ne
まいにち めがさめると
Mainichi me ga sameru to
あなたの えがおがきょうも
Anata no egao ga kyou mo
たえないようにと いのる
Taenai you ni to inoru
どんなにどんなに きせつが かぎりなくめぐっても
Donna ni donna ni kisetsu ga kagirinaku meguttemo
わたしはわたしは あなただけを あいしつづけるでしょう
Watashi wa watashi wa anata dake wo ai shitsuzukeru deshou
きずつけてたじぶんを きらいになったり
Kizutsuketeta jibun wo kirai ni nattari
いいたいことがむねに あふれたままだったり
Iitai koto ga mune ni afureta mama dattari
ことばじゃ わかりあえず
Kotoba ja wakariaezu
おもいじゃ みとめられず
Omoi ja mitomerarezu
みうごきとれなくなっても
Miugokitorenaku nattemo
つたえてつたえて こころを たいせつなあのひとに
Tsutaete tsutaete kokoro wo taisetsu na ano hito ni
しんじてしんじて あなたのことを ひつようなひとがいる
Shinjite shinjite anata no koto wo hitsuyou na hito ga iru
repeat
repeat
Um pedaço da vida
Alguém estava murmurando, quando um milagre acontece
Nos encontrarmos, isso é toda a mágica, né?
Todo dia, ao acordar
Seu sorriso, hoje também
Rezo para que não acabe
* Não importa quão, não importa quão, as estações mudem sem fim
Eu, eu vou continuar a te amar, só você
Comecei a me odiar por ter me machucado
As coisas que eu queria dizer, transbordavam no meu peito
Com palavras, não conseguimos nos entender
Com sentimentos, não conseguimos nos reconhecer
Mesmo que eu não consiga me mover
Diga, diga, meu coração, para aquela pessoa especial
Acredite, acredite, há alguém que precisa de você
* repetir