Sora no kagami
はしゃぐ子猫のMIRUKUをあたため
hashagu koneko no MIRUKU wo atatame
やっぱりあのSE-TA-顔をと思う
yappari ano SE-TA- kaou to omou
たとえば月なら夜明けに消える
tatoeba tsuki nara yoake ni kieru
どうしてあなたじゃなければだめなの
doushite anata ja nakereba dame na no
あの日あなたに出会わなければ青い夜を知らずに
ano hi anata ni deawanakereba aoi yoru wo shirazu ni
無邪気な夢を見続けながら眠ったでしょう
mujaki na yume wo mitsudzukenagara nemutta deshou
よふけのBASURU-MU神を切りすぎて
yofuke no BASURU-MU kami wo kirisugite
海が見たいなってぼんやり思う
umi ga mitai na tte bon'yari omou
たとえば船なら帆をあげ進む
tatoeba fune nara hou wo agesusumu
どうして私でなければだめなの
doushite watashi de nakereba dame na no
あの日あなたに出会わなければ空の眩しさ知らずに
ano hi anata ni deawanakereba sora no mabushisa shirazu ni
街の流れにうつむきながら過ごしたでしょう
machi no nagare ni utsumukinagara sugoshita deshou
いまも胸に刻まれて消えない
ima mo mune ni kizamarete kienai
言えなかったひとこと言ってしまったひとこと
ienakatta hitokoto itte shimatta hitokoto
夏が騒ぐ頃ひまわりが咲けば
natsu ga sawagu koro himawari ga sakeba
あなたと出会う前に帰れるでしょうか
anata to deau mae ni kaereru deshou ka
たとえば川なら赤れて眠る
tatoeba kawa nara akarete nemuru
どうして二人でなきゃだめなの
doushite futari de nakucha dame na no
時計台の螺旋階段駆け上がり空を見上げる
tokeidai no rasenkaidan kakeagari sora wo miageru
息をひそめてあなたの影に手を伸ばし呼びかける
iki wo hisomete anata no kage ni te wo nobashi yobikakeru
あの日あなたに出会えた私恋は終わるけれど
ano hi anata ni deaeta watashi koi wa owaru keredo
この星の上あの星の下同じ空を見てる
kono hoshi no ue ano hoshi no shita onaji sora wo miteru
Espelho do Céu
brincando, o gatinhos com o leite quente
claro que eu penso naquelas roupas
se fosse a lua, desapareceria ao amanhecer
por que se você não estiver aqui, não dá certo
naquele dia, se eu não tivesse te encontrado, não saberia da noite azul
dormiria sonhando sonhos inocentes
a bruma da noite corta o céu
pensando que queria ver o mar
se fosse um barco, levantaria a vela
por que se eu não estiver aqui, não dá certo
naquele dia, se eu não tivesse te encontrado, não saberia do brilho do céu
passando enquanto olho para o fluxo da cidade
ainda está gravado no meu coração, não desaparece
as palavras que não consegui dizer, as que acabei dizendo
quando o verão agita, o girassol floresce
será que consigo voltar antes de te encontrar?
se fosse um rio, adormeceria ao amanhecer
por que nós dois não podemos estar juntos?
subindo as escadas do relógio, olho para o céu
contendo a respiração, estendo a mão para a sua sombra
naquele dia, quando te encontrei, o amor acabou
mas sob esta estrela, sob aquela estrela, estou vendo o mesmo céu