Zutto
うちゅうのなぞやがてとけて
uchuu no nazo yagate tokete
すがおがさらけだされて
sugao ga sarakedasarete
つきのマンションうりだされて
tsuki no MANSHON uridasarete
あたらしいまちができても
atarashii machi ga dekitemo
ふしめがちなきみのほほえみの
fushimegachi na kimi no hohoemi no
ほかになにもみえなくなるのさ
hoka ni nani mo mienaku naru no sa
こいのなぞだけはとけないでほしい
koi no nazo dake wa tokenaide hoshii
こいのなぞだけはとけないでほしい
koi no nazo dake wa tokenaide hoshii
ずっとずっと
zutto zutto
いのちのなぞやがてとけて
inochi no nazo yagate tokete
だれもおどろかなくなり
dare mo odorokanaku nari
なんぜんねんねむっていた
nanzen nen nemutte ita
ふしぎがほりおこされても
fushigi ga hori okosaretemo
きみのそばにいるときはいつも
kimi no soba ni iru toki wa itsumo
うれしすぎてなきそうになるよ
ureshisugite nakisou ni naru yo
repeat
repeat
ずっとずっと
zutto zutto
じかんがおわってきせつがおわって
jikan ga owatte kisetsu ga owatte
れきしがおわっておんがくきえても
rekishi ga owatte ongaku kietemo
ずっとずっと
zutto zutto
Sempre
o mistério do espaço logo vai se desfazer
teu rosto vai se revelar
até a lua vai ser vendida
mesmo que uma nova cidade surja
teu sorriso tímido me faz esquecer de tudo
não consigo ver mais nada além disso
* só não quero que o mistério do amor se desfaça
só não quero que o mistério do amor se desfaça
sempre, sempre...
o mistério da vida logo vai se desfazer
ninguém vai se surpreender mais
milhares de anos dormindo
mesmo que o estranho venha à tona
quando estou ao teu lado, sempre
fico tão feliz que quase choro
* repetir
sempre, sempre...
o tempo acaba, as estações mudam
a história termina, a música se apaga
sempre, sempre...