Densetsu no nagisa
いちばんぼし UINKU して Kiss したら えいえんに
Ichiban boshi UINKU shite Kiss shitara eien ni
はなれはしないというでんせつのなぎさがあったの
Hanare wa shinai toiu densetsu no nagisa ga atta no
JIIPU はしらせた BUUGEN BIRIA がよんでいるわ
JIIPU hashira seta BUUGEN BIRIA ga yonde iru wa
PINKU の JANGURU ぬけたらそこは Paradise
PINKU no JANGURU nuketara soko wa Paradise
ゆうひがあなたをきにろにそめる
Yuuhi ga anata wo kiniro ni someru
しろいすなすあしにひんやりここちいいね
Shiroi suna suashi ni hinyari kokochi ii ne
いちばんぼし UINKU してうしろからだいてくれた
Ichiban boshi UINKU shite ushiro kara daite kureta
わたしのねがいごとただあなたといたいの
Watashi no negai goto tada anata to itai no
よかぜになんだかかなしくなって
Yokaze ni nanda ka kanashiku natte
あなたはむくちでたきぎをあつめてる
Anata wa mukuchi de takigi wo atsumeteru
いちばんぼし UINKU して Kiss をおしてみつめあった
Ichiban boshi UINKU shite Kiss wo oshite mitsume atta
ふたりでふきだしてでもまじめなかおしてみらいちかったはずだった
Futari de fukidashite demo majime na kao shite mirai chikatta hazu datta
いちばんぼし UINKU したあのこいはとおい MEMORII
Ichiban boshi UINKU shita ano koi wa tooi MEMORII
なみおとにきえたのあのよるがでんせつのなぎさ
Namioto ni kieta no ano yoru ga densetsu no nagisa
A Lenda da Praia
A primeira estrela brilha, eu fecho os olhos e
Se eu te beijar, a lenda da praia diz que não vamos nos separar
O barco de papel flutua, a brisa me chama
Se eu sair da selva rosa, lá é o Paraíso
O pôr do sol pinta você de dourado
A areia branca sob os pés é tão gostosa, né?
A primeira estrela brilha, você me abraçou por trás
Meu único desejo é só estar com você...
O vento suave, de alguma forma, ficou triste
Você está quieto, juntando as lenhas
A primeira estrela brilha, você me deu um beijo e nos encaramos
Mesmo que a gente brinque, prometemos um futuro sério
A primeira estrela brilha, aquele amor é uma memória distante
As ondas levaram embora aquela noite, a lenda da praia...