Transliteração e tradução geradas automaticamente

愛の神話 (ai no shinwa)
Matsuda Seiko
Mito do Amor
愛の神話 (ai no shinwa)
Sonho azul, azul, você é o primeiro
Blue blue dream あなたから先
Blue blue dream anata kara saki
Sonho azul, azul, vamos falar dos sonhos
Blue blue dream 夢を話して
Blue blue dream yume wo hanashite
Na janela, somos refletidos na tela
窓辺は二人映すスクリーン
madobe wa futari utsusu sukuriin
Sonho azul, azul, nós somos iguais
Blue blue dream 二人は同じ
Blue blue dream futari wa onaji
Sonho azul, azul, sonhamos juntos
Blue blue dream 夢を見るのよ
Blue blue dream yume wo miru no yo
Quando acordamos, o amor está ao nosso lado
目覚めた時に愛はそばにいる
mezameta toki ni ai wa soba ni iru
O amor é eco, o amor é eco
愛は echo 愛は echo
ai wa echo ai wa echo
A mesma resposta, se acreditarmos, podemos ouvir
同じ答えよ 信じあえば聞こえる
onaji kotae yo shinjiaeba kikoeru
Onde quer que estejamos, onde quer que estejamos
どこにいてもどこにいても
doko ni itemo doko ni itemo
Estamos ligados
結ばれてる
musubareteru
Isso é o mito do amor
それは愛の神話
sore wa ai no shinwa
Sonho azul, azul, cheio de emoção
Blue blue dream 胸いっぱいに
Blue blue dream mune ippai ni
Sonho azul, azul, estamos vivos
Blue blue dream 生きているのよ
Blue blue dream ikite iru no yo
Quando sentimos, o amor está ao nosso lado
感じる時に愛はそばにいる
kanjiru toki ni ai wa soba ni iru
O amor é eco, o amor é eco
愛は echo 愛は echo
ai wa echo ai wa echo
Mudando de forma como o vento que ecoa
こだましあう風に姿変えて
kodama shiau kaze ni sugata kaete
As bochechas dos dois que começaram a andar
歩き出した二人の頬
arukidashita futari no hoho
Serão acariciadas, não é?
撫でてゆくでしょう
nadete yuku deshou
Isso é o mito do amor
それは愛の神話
sore wa ai no shinwa
O amor é eco, o amor é eco
愛は echo 愛は echo
ai wa echo ai wa echo
Mudando de forma como as flores que ecoam
こだましあう花に姿変えて
kodama shiau hana ni sugata kaete
O caminho dos dois que começaram a andar
歩き出した二人の道
arukidashita futari no michi
Estará florescendo, não é?
咲いているでしょう
saite iru deshou
Isso é o mito do amor
それは愛の神話
sore wa ai no shinwa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuda Seiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: