Transliteração e tradução geradas automaticamente

蒼いフォトグラフ (Blue Photograph)
Matsuda Seiko
蒼いフォトグラフ (Blue Photograph)
光と影の中でhikari to kage no naka de
腕を組んでいるude wo kunde iru
一度破いてテープで貼ったichido yabuite teepu de hatta
蒼いフォトグラフaoi fotogurafu
今一瞬あなたが好きよima isshun anata ga suki yo
明日になればわからないわashita ni nareba wakaranai wa
港の引き込み線をminato no hikikomi sen wo
渡る時 そうつぶやいたwataru toki sou tsubuyaita
みんな重い見えない荷物minna omoi mienai nimotsu
肩の上に抱えてたわkata no ue ni kakaeteta wa
それでも何故か明るいsoredemo naze ka akarui
顔して歩いてたっけkao shite aruiteta kke
いつも悩みを相談したitsumo nayami wo soudan shita
あなたにも話せないanata ni mo hanasenai
時が来たのtoki ga kita no
写真はセピア色にshashin wa sepia iro ni
褪せる日が来てもaseru hi ga kite mo
輝いた季節 忘れないでねkagayaita kisetsu wasurenai de ne
蒼いフォトグラフaoi fotogurafu
次に誰か好きになってもtsugi ni dareka suki ni natte mo
こんなピュアに愛せないわkonna pyua ni aisenai wa
一番綺麗な風にichiban kirei na kaze ni
あなたと吹かれてたからanata to fukarete ta kara
いつも何かに傷ついてたitsumo nanika ni kizutsuiteta
そんなとこ 二人共sonna toko futari tomo
よく似てたねyoku niteta ne
いつか何処かで逢ってもitsuka dokoka de atte mo
変らないねってkawaranai ne tte
今の青さを失くさないでねima no aosa wo nakusanai de ne
蒼いフォトグラフaoi fotogurafu
光と影の中でhikari to kage no naka de
腕を組んでいるude wo kunde iru
一度破いてテープで貼ったichido yabuite teepu de hatta
蒼いフォトグラフaoi fotogurafu
Fotografia Azul
Braços cruzados na luz e na sombra Uma fotografia azul que uma vez foi rasgada e colada novamente
Eu te amo só por este momento, mas não sei o que vai acontecer amanhã. Foi o que murmurei enquanto cruzávamos o desvio no porto
Todos carregavam um fardo pesado e invisível nos ombros, mas por algum motivo ainda caminhavam com rostos brilhantes
Chegou a hora em que não posso mais falar com você sobre minhas preocupações
Mesmo quando chegar o dia em que a fotografia desbota para sépia, não se esqueça da estação brilhante, da fotografia azul
A próxima vez que eu me apaixonar por alguém, não serei capaz de amá-lo tão puramente quanto este Porque o vento mais lindo soprou com você
Nós dois éramos muito parecidos nesse aspecto, sempre nos machucando com alguma coisa
Mesmo que nos encontremos algum dia em algum lugar, isso não vai mudar, não perca a juventude que você tem agora, fotografia azul
Braços cruzados na luz e na sombra Uma fotografia azul que uma vez foi rasgada e colada novamente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuda Seiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: