Transliteração e tradução geradas automaticamente

Misty
Matsuda Seiko
Névoa
Misty
Névoa é a noite
Misty is the night
Misty is the night
Envolvendo nosso amor secreto
Enfolding our secret love
Enfolding our secret love
Nos levando às alturas acima
Taking us to the heights above
Taking us to the heights above
A luz da lua cheia de ciúmes
The jealous moonlight
The jealous moonlight
Feche os olhos, meu amor
Close your eyes my love
Close your eyes my love
Essa canção de ninar é só pra você
This lullaby is just for you
This lullaby is just for you
Esqueça os dias em que você estava triste
Forget the days when you were blue
Forget the days when you were blue
Doces sonhos para meu amor
Sweet dreams to my love
Sweet dreams to my love
Parece que você está se preocupando com aquela pessoa
悩んでるみたいね あの人とは
nayanderu mitai ne ano hito to wa
Não parece feliz
幸福じゃないみたい
koufuku ja nai mitai
Quando vejo você assim tão pra baixo
沈んでるあなた見ると
shizunderu anata miru to
Sinto vontade de fazer algo por você
何かしてあげたくなる
nanika shite agetaku naru
Quero que você seja só meu
私だけの人にしたいけれど
watashi dake no hito ni shitai keredo
Mas sei que é um desejo egoísta
わがままと知ってるわ
wagamama to shitteru wa
Feche os olhos e agora juntos
眼を閉じて今一緒に
e me wo toji te ima issho ni
Seremos felizes assim
いればいいの
ireba ii no
Me abrace, vamos voar sobre o mar
抱きしめていて 海を飛ぶ
dakishimete ite umi wo tobu
Ah, gaivotas
Ah 鴎たち
Ah kaoru tachi
Ah, como as ondas suaves
Ah さざ波みたいに
Ah sazanami mitai ni
Eu te amo
愛してる
aishiteru
Durma bem, eu vou te embalar
眠ってね 私がやさしく
nemutte ne watashi ga yasashiku
Cantando suavemente e acariciando seu cabelo
歌ってあげるわ 髪を撫でて
utatte ageru wa kami wo nadete
A névoa do sono se espalha
まどろみの霧がたちこめて
madoromi no kiri ga tachikomete
Como um barco vagando à beira-mar
海辺をさまよう船のように
umibe wo samayou fune no you ni
Nunca mais vou te soltar
あなたを二度と離さない
anata wo nido to hanasanai
Ah, não vou deixar você ir
Ah 帰さない
Ah kaesanai
Ah, mesmo que doa
Ah 傷ついてもいい
Ah kizutsuite mo ii
Eu te amo
愛してる
aishiteru
Durma bem, eu vou te embalar
眠ってね 私がやさしく
nemutte ne watashi ga yasashiku
Cantando suavemente e acariciando seu cabelo
歌ってあげるわ 髪を撫でて
utatte ageru wa kami wo nadete
A névoa do sono se espalha
まどろみの霧がたちこめて
madoromi no kiri ga tachikomete
Escondendo nosso segredo a dois
二人の秘密をかくしてるわ
futari no himitsu wo kakushiteru wa
Névoa é a noite
Misty is the night
Misty is the night
Envolvendo nosso amor secreto
Enfolding our secret love
Enfolding our secret love
Nos levando às alturas acima
Taking us to the heights above
Taking us to the heights above
A luz da lua cheia de ciúmes
The jealous moonlight
The jealous moonlight
Feche os olhos, meu amor
Close your eyes my love
Close your eyes my love
Essa canção de ninar é só pra você
This lullaby is just for you
This lullaby is just for you
Esqueça os dias em que você estava triste
Forget the days when you were blue
Forget the days when you were blue
Doces sonhos para meu amor
Sweet dreams to my love
Sweet dreams to my love
Névoa é a noite
Misty is the night
Misty is the night
Envolvendo nosso amor secreto
Enfolding our secret love
Enfolding our secret love
Nos levando às alturas acima
Taking us to the heights above
Taking us to the heights above
A luz da lua cheia de ciúmes
The jealous moonlight
The jealous moonlight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuda Seiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: