Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1
Letra

Névoa

Misty

Névoa é a noite
Misty is the night
Misty is the night

Envolvendo nosso amor secreto
Enfolding our secret love
Enfolding our secret love

Nos levando às alturas acima
Taking us to the heights above
Taking us to the heights above

A luz da lua cheia de ciúmes
The jealous moonlight
The jealous moonlight

Feche os olhos, meu amor
Close your eyes my love
Close your eyes my love

Essa canção de ninar é só pra você
This lullaby is just for you
This lullaby is just for you

Esqueça os dias em que você estava triste
Forget the days when you were blue
Forget the days when you were blue

Doces sonhos para meu amor
Sweet dreams to my love
Sweet dreams to my love

Parece que você está se preocupando com aquela pessoa
悩んでるみたいね あの人とは
nayanderu mitai ne ano hito to wa

Não parece feliz
幸福じゃないみたい
koufuku ja nai mitai

Quando vejo você assim tão pra baixo
沈んでるあなた見ると
shizunderu anata miru to

Sinto vontade de fazer algo por você
何かしてあげたくなる
nanika shite agetaku naru

Quero que você seja só meu
私だけの人にしたいけれど
watashi dake no hito ni shitai keredo

Mas sei que é um desejo egoísta
わがままと知ってるわ
wagamama to shitteru wa

Feche os olhos e agora juntos
眼を閉じて今一緒に
e me wo toji te ima issho ni

Seremos felizes assim
いればいいの
ireba ii no

Me abrace, vamos voar sobre o mar
抱きしめていて 海を飛ぶ
dakishimete ite umi wo tobu

Ah, gaivotas
Ah 鴎たち
Ah kaoru tachi

Ah, como as ondas suaves
Ah さざ波みたいに
Ah sazanami mitai ni

Eu te amo
愛してる
aishiteru

Durma bem, eu vou te embalar
眠ってね 私がやさしく
nemutte ne watashi ga yasashiku

Cantando suavemente e acariciando seu cabelo
歌ってあげるわ 髪を撫でて
utatte ageru wa kami wo nadete

A névoa do sono se espalha
まどろみの霧がたちこめて
madoromi no kiri ga tachikomete

Como um barco vagando à beira-mar
海辺をさまよう船のように
umibe wo samayou fune no you ni

Nunca mais vou te soltar
あなたを二度と離さない
anata wo nido to hanasanai

Ah, não vou deixar você ir
Ah 帰さない
Ah kaesanai

Ah, mesmo que doa
Ah 傷ついてもいい
Ah kizutsuite mo ii

Eu te amo
愛してる
aishiteru

Durma bem, eu vou te embalar
眠ってね 私がやさしく
nemutte ne watashi ga yasashiku

Cantando suavemente e acariciando seu cabelo
歌ってあげるわ 髪を撫でて
utatte ageru wa kami wo nadete

A névoa do sono se espalha
まどろみの霧がたちこめて
madoromi no kiri ga tachikomete

Escondendo nosso segredo a dois
二人の秘密をかくしてるわ
futari no himitsu wo kakushiteru wa

Névoa é a noite
Misty is the night
Misty is the night

Envolvendo nosso amor secreto
Enfolding our secret love
Enfolding our secret love

Nos levando às alturas acima
Taking us to the heights above
Taking us to the heights above

A luz da lua cheia de ciúmes
The jealous moonlight
The jealous moonlight

Feche os olhos, meu amor
Close your eyes my love
Close your eyes my love

Essa canção de ninar é só pra você
This lullaby is just for you
This lullaby is just for you

Esqueça os dias em que você estava triste
Forget the days when you were blue
Forget the days when you were blue

Doces sonhos para meu amor
Sweet dreams to my love
Sweet dreams to my love

Névoa é a noite
Misty is the night
Misty is the night

Envolvendo nosso amor secreto
Enfolding our secret love
Enfolding our secret love

Nos levando às alturas acima
Taking us to the heights above
Taking us to the heights above

A luz da lua cheia de ciúmes
The jealous moonlight
The jealous moonlight

Composição: Inoue Akira / Takashi Matsumoto. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuda Seiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção