395px

PRAIA DO PÔR DO SOL

Matsuda Seiko

SUNSET BEACH

黄昏どき斜めの陽を浴びて
tasogare doki naname no hi wo abite
タオルを手に人が帰る
tauru wo te ni hito ga kaeru
夕凪ぎ満しお足跡だけ
yūnagi man shio ashiato dake
消し去る波
keshi saru nami

死のうかってポツリ言うあなたは
shino u katte potsuri iu anata wa
冗談さと笑い出した
joudan sa to warai dashita
一瞬答えに困る私
isshun kotae ni komaru watashi
試したのね
tameshita no ne
ああ 夕日が海に溶ける
aa yūhi ga umi ni tokeru
ああ あなたと生きてみたい気がする
aa anata to ikite mitai ki ga suru
渚の果て
nagisa no hate

ああ 夕日が海に溶ける
aa yūhi ga umi ni tokeru
ああ 世界の終わりでもかまわない
aa sekai no owari demo kamawanai
渚の果て
nagisa no hate
ああ 夕日が海に溶ける
aa yūhi ga umi ni tokeru
ああ あなたと生きてみたい気がする
aa anata to ikite mitai ki ga suru
渚の果て
nagisa no hate

PRAIA DO PÔR DO SOL

No crepúsculo, sob a luz inclinada do sol
Com a toalha na mão, as pessoas vão embora
A brisa da tarde e as marcas dos pés
As ondas apagam tudo

"Deveria me matar?" você diz, meio a sério
Começa a rir, dizendo que é só brincadeira
Por um momento, fico sem saber o que responder
Você estava me testando, né?
Ah, o sol se dissolve no mar
Ah, sinto que quero viver com você
No fim da praia

Ah, o sol se dissolve no mar
Ah, não me importo se for o fim do mundo
No fim da praia
Ah, o sol se dissolve no mar
Ah, sinto que quero viver com você
No fim da praia

Composição: Takao Kisugi / Takashi Matsumoto