夏の扉 (natsu no tobira)
髪を切った私に
kami wo kitta watashi ni
違う女 (ひと) みたいと
chigau onna (hito) mitai to
あなたは少し照れたよう
anata wa sukoshi tereta you
前を歩いてく
mae wo aruiteku
綺麗だよとほんとは
kirei da yo to hontou wa
言って欲しかった
itte hoshikatta
あなたはいつも "ためらい" の
anata wa itsumo \"tamerai\" no
ヴェールの向こうね
veeru no mukou ne
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
fresshu! fresshu! fresshu!
夏の扉を開けて
natsu no tobira wo akete
私をどこか連れていって
watashi wo doko ka tsurete itte
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
fresshu! fresshu! fresshu!
夏は扉を開けて
natsu wa tobira wo akete
裸の二人包んでくれる
hadaka no futari tsutsunde kureru
車が通りすぎて
kuruma ga toorisugite
二人を分けてゆく
futari wo wakete yuku
あなたは道の向こう側
anata wa michi no mukougawa
何か叫んでる
nanika sakenderu
好きだよと言ってるの
suki da yo to itteru no
まさか嘘でしょう
masaka uso deshou
みんなが見てる目の前で
minna ga miteru me no mae de
どうかしているわ
douka shite iru wa
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
fresshu! fresshu! fresshu!
夏の扉を開けて
natsu no tobira wo akete
私をどこか連れていって
watashi wo doko ka tsurete itte
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
fresshu! fresshu! fresshu!
夏は扉を開けて
natsu wa tobira wo akete
裸の二人手招きをする フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
hadaka no futari temaneki wo suru fresshu! fresshu! fresshu!
夏は扉を開けて
natsu wa tobira wo akete
裸の二人包んでくれる
hadaka no futari tsutsunde kureru
Porta de Verão
Você pareceu um pouco envergonhada quando passou na minha frente, dizendo que eu parecia uma mulher diferente depois de cortar meu cabelo. Eu realmente queria que você me dissesse que sou bonita. Você está sempre por trás de um véu de "hesitação"
Fresco! Fresco! Fresco!
Abra a porta para o verão e me leve para algum lugar Fresco! Fresco! Fresco!
No verão, a porta se abre e nos envolve nus
Um carro passa, separando nós dois Você está gritando algo do outro lado da rua Você está dizendo que me ama Isso não pode ser mentira Todo mundo está olhando, algo está errado bem na minha frente
Fresco! Fresco! Fresco!
Abra a porta para o verão e me leve para algum lugar Fresco! Fresco! Fresco!
O verão abre a porta e duas pessoas nuas acenam Fresca! Fresca! Fresca!
No verão, a porta se abre e nos envolve nus