Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3

夏の扉 (natsu no tobira)

Matsuda Seiko

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

夏の扉 (natsu no tobira)

髪を切った私にkami wo kitta watashi ni
違う女 (ひと) みたいとchigau onna (hito) mitai to
あなたは少し照れたようanata wa sukoshi tereta you
前を歩いてくmae wo aruiteku
綺麗だよとほんとはkirei da yo to hontou wa
言って欲しかったitte hoshikatta
あなたはいつも "ためらい" のanata wa itsumo \"tamerai\" no
ヴェールの向こうねveeru no mukou ne

フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!fresshu! fresshu! fresshu!
夏の扉を開けてnatsu no tobira wo akete
私をどこか連れていってwatashi wo doko ka tsurete itte
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!fresshu! fresshu! fresshu!
夏は扉を開けてnatsu wa tobira wo akete
裸の二人包んでくれるhadaka no futari tsutsunde kureru

車が通りすぎてkuruma ga toorisugite
二人を分けてゆくfutari wo wakete yuku
あなたは道の向こう側anata wa michi no mukougawa
何か叫んでるnanika sakenderu
好きだよと言ってるのsuki da yo to itteru no
まさか嘘でしょうmasaka uso deshou
みんなが見てる目の前でminna ga miteru me no mae de
どうかしているわdouka shite iru wa

フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!fresshu! fresshu! fresshu!
夏の扉を開けてnatsu no tobira wo akete
私をどこか連れていってwatashi wo doko ka tsurete itte
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!fresshu! fresshu! fresshu!
夏は扉を開けてnatsu wa tobira wo akete
裸の二人手招きをする フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!hadaka no futari temaneki wo suru fresshu! fresshu! fresshu!
夏は扉を開けてnatsu wa tobira wo akete
裸の二人包んでくれるhadaka no futari tsutsunde kureru

Porta de Verão

Você pareceu um pouco envergonhada quando passou na minha frente, dizendo que eu parecia uma mulher diferente depois de cortar meu cabelo. Eu realmente queria que você me dissesse que sou bonita. Você está sempre por trás de um véu de "hesitação"

Fresco! Fresco! Fresco!
Abra a porta para o verão e me leve para algum lugar Fresco! Fresco! Fresco!
No verão, a porta se abre e nos envolve nus

Um carro passa, separando nós dois Você está gritando algo do outro lado da rua Você está dizendo que me ama Isso não pode ser mentira Todo mundo está olhando, algo está errado bem na minha frente

Fresco! Fresco! Fresco!
Abra a porta para o verão e me leve para algum lugar Fresco! Fresco! Fresco!
O verão abre a porta e duas pessoas nuas acenam Fresca! Fresca! Fresca!
No verão, a porta se abre e nos envolve nus

Composição: Yoshiko Miura / Zaitsu Kazuo. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuda Seiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção