395px

Vidroclássico

Matsuko Mawatari

Glassica

びねつおびたからだむいしきになげだして
Binetsu obita karada muishiki ni nagedashi te
こうてんとじてんによろめきながらdance × 3
Kooten to jiten ni yoromeki nagara dance × 3

やすむことなくそらをいぬくふろん
Yasumu koto naku sora o inuku furon
めどのたたないすぺーすころにー
Medo no tata nai supeesu koronii
40(よんじゅう)ねんごにもとにもどるうみを
40(yonjuu) nen go ni moto ni modoru umi o
このめにみるまでおどりつづけていたい
Kono me ni miru made odori tsuzuke te itai
おねがいそれまでしずかにそのみよこたえて
Onegai sore made shizuka ni sono mi yokotae te

だれかおしえてこのほしのいろほんとのすがたをこのほしのいろ
Dare ka oshie te kono hoshi no iro hon to no sugata o kono hoshi no iro
だれもわからないだれもわからない
Dare mo wakara nai dare mo wakara nai

あつくかたるよりもせめてひたすらdance × 3
Atsuku kataru yori mo semete hitasura dance × 3
しんじるかみにけされるひとびと
Shinjiru kami ni kesareru hitobito
まもるちからをなくしたみくろのぼーる
Mamoru chikara o nakushita mikuro no booru
へっどのちぇんじでなにがよくなるというの
Heddo no chenji de nani ga yoku naru toyuu no ?

だれかきこえる?このほしのこえむなしさけびがこのほしのこえが
Dare ka kikoeru ? kono hoshi no koe munashii sakebi ga kono hoshi no koe ga
だれもきこえない
Dare mo kikoe nai

なにからてをつけていいかわからないまま
Nani kara te o tsuke te ii ka wakara nai mama
そらとだいちのはざまでいのるようにdance × 3
Sora to daichi no hazama de inoru yoo ni dance × 3
こころのはうりをおとせないままただひとり
Kokoro no hau ri o otose nai mama tada hitori

だれかおどっておねがいだれかわたしとおどっておねがいだれか
Dare ka odotte onegai dare ka watashi to odotte onegai dare ka
わたしとおどってわたしとおどって…おねがいだれか
Watashi to odotte watashi to odotte . . . onegai dare ka

だれかおしえてこのほしのいろほんとのすがたをこのほしのいろ
Dare ka oshiete kono hoshi no iro hon to no sugata o kono hoshi no iro
だれもわからないだれもわからない
Dare mo wakara nai dare mo wakara nai

だれかおしえてこのほしのいろ
Dare ka oshie te kono hoshi no iro
だれかきこえる?このほしのこえむなしさけびがこのほしのこえが
Dare ka kikoeru ? kono hoshi no koe munashii sakebi ga kono hoshi no koe ga
だれもきこえない
Dare mo kikoe nai

だれかおどっておねがいだれかわたしとおどっておねがいだれか
Dare ka odotte onegai dare ka watashi to odotte onegai dare ka

Vidroclássico

Corpo quente, jogado inconscientemente
Dançando enquanto olho pro céu e pro chão × 3

Sem descanso, atravesso o céu como um furacão
Um espaço vazio, sem medo, só a pressão
Quarenta anos depois, quero voltar pro mar
Até que eu veja com meus próprios olhos, quero continuar dançando
Por favor, até lá, fique quieto e não se mova

Alguém me ensina a cor deste planeta e sua forma, a cor deste planeta
Ninguém entende, ninguém entende

Mais do que falar fervorosamente, só quero dançar sem parar × 3
As pessoas que acreditam em Deus, cortadas como papel
Perderam a força de proteger, a bola de Mikuro
O que muda com a troca de cabeçote?

Alguém escuta? A voz deste planeta, um grito vazio, a voz deste planeta
Ninguém ouve

Não sei de onde começar a agir
Dançando como se estivesse orando entre o céu e a terra × 3
Sem conseguir soltar o peso do coração, só estou aqui sozinho

Alguém dança, por favor, alguém dança comigo, por favor, alguém
Dance comigo, dance comigo... por favor, alguém

Alguém me ensina a cor deste planeta e sua forma, a cor deste planeta
Ninguém entende, ninguém entende

Alguém me ensina a cor deste planeta
Alguém escuta? A voz deste planeta, um grito vazio, a voz deste planeta
Ninguém ouve

Alguém dança, por favor, alguém dança comigo, por favor, alguém

Composição: Matsuko Mawatari