395px

Adeus Adeus Adeus

Matsuko Mawatari

さよならbyebye (sayonara bye bye)

ふっきるはずのこころにそっとよこぎるかぜはやさしく
fukkiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku
むかいあってにぎったてとてをいつものたそがれがつつみ
mukaiatte nigitta te to te wo itsumo no tasogare ga tsutsumi
とかしてゆく
tokashite yuku
おかしいねこれぼちもにていないあなたとわたしのえがおいま
okashii ne kore-bochi mo nite inai anata to watashi no egao ima
では
dewa
かがみをみてるようなきぶん
kagami wo mite 'ru you na kibun

かなしまないへいきだからね
kanashimanai heiki da kara ne
なにげないあいさつにかくれてるありがとう
nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru arigatou
さよならばいばいげんきでいてね
sayonara byebye genki de ite ne
わたしからきりだしたけじめだからきゃちしてよ
watashi kara kiridashita kejime da kara kyachi shite yo

ついさっきまでまともにみらいのことはなせないでいた
tsuisakki made matomo ni mirai no koto hanasenai de ita
みのらないおもいのかずふえるほどやさしくなってきたけれど
minoranai omoi no kazu fueru hodo yasashiku natte kita keredo
いまだけすこしくらいはとがりたくて
ima dake sukoshi kurai wa togaritakute

かなしまないそろそろいくよ
kanashimanai sorosoro iku yo
たわいないあいさつとまちがえてふりかえる
tawai nai aisatsu to machigaete furikaeru
さよならばいばいげんきでいてね
sayonara byebye genki de ite ne
ねんににまいくらいのはがきならきゃちするよ
nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyachi suru yo

きっといつかいつかあえる
kitto itsuka itsuka aeru
いいよかえさなくていいよCDもぶるすはぷも
ii yo kaesanakute ii yo cd mo burusu hapu mo

かなしまないかなしまないで
kanashimanai kanashimanai de
ふいうちをくらうかおみせないでぴとしなよ
fui uchi wo kurau kao misenai de pi to shina yo
さよならばいばいげんきでいてね
sayonara byebye genki de ite ne
おめでとうとどちらいえるときあってみたい
omedetou to dochira ieru toki atte mitai

かなしまないへいきだからね
kanashimanai heiki da kara ne
なにげないあいさつにかくれてるありがとう
nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru arigatou
さよならばいばいげんきでいてね
sayonara byebye genki de ite ne
わたしからきりだしたけじめだからきゃちしてよ
watashi kara kiridashita kejime da kara kyachi shite yo

さよならばいばいげんきでいてね
sayonara byebye genki de ite ne
ねんににまいくらいのはがきならきゃちするよ
nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyachi suru yo

さよならばいばいげんきでいてね
sayonara byebye genki de ite ne
わたしからきりだしたけじめだからきゃちしてよ!
watashi kara kiridashita kejime da kara kyachi shite yo!

Adeus Adeus Adeus

O vento silencioso e cortante sopra bondosamente
Sobre o coração que deveria desistir (do amor)
E o pôr-do-sol de sempre envolve e separa as mãos
Que se encontraram e se apertaram.É engraçado, não é? Meu sorriso e o seu
Não se parecem nem um pouco,
Mas agora, sinto-me como se estivesse me olhando no espelho.

Eu não vou ficar triste, eu não me importo
Neste cumprimento distraído se esconde um "Obrigado?
Adeus, byebye, passe bem!
Fui eu quem começou a briga, por favor aceite!!!

Até agora há pouco, eu não falava sério sobre o futuro
quanto mais a quantidade de pensamentos inúteis aumentava, Cada vez eu ia ficando mais bondoso,
Mas só agora, quis ficar um pouco mais bravo...

Eu não vou ficar triste, eu já estou indo
Achando que era apenas um cumprimento tolo, Eu olho para trás.
Adeus, byebye, passe bem
Eu vou aceitar, se forem dois cartões-postais em um ano...

Certamente algum dia, algum dia lhe encontrarei
Tudo bem, não precisa devolver, Nem o CD nem o "Blues Harp"

Eu não vou ficar triste, não fique triste
Não mostre nenhuma cara de susto, fique feliz!
Adeus, byebye, passe bem
Gostaria que nos encontrássemos Quando for uma hora de dizer ?parabéns?

Eu não vou ficar triste, eu não me importo
Neste cumprimento distraído se esconde um "Obrigado?
Adeus, byebye, passe bem!
Fui eu quem começou a briga, por favor aceite!!!

Adeus, byebye, passe bem
Eu vou aceitar, se forem dois cartões-postais em um ano...

Adeus, byebye, passe bem!
Fui eu quem começou a briga, por favor aceite!!!

Composição: Matsuko Mawatari