Transliteração e tradução geradas automaticamente

Daydream Generation
Matsuko Mawatari
Geração Sonhadora
Daydream Generation
Apenas sonhando com desejos atrás das pálpebras, é hora de dizer adeus
まぶたのウラに憧れだけ浮かべて眠る季節にGood-bye
mabuta no URA ni akogare dake ukabete nemuru kisetsu ni Good-bye
Quero só um capricho, mais do que a gentileza que brilha à distância
遠くキラめく優しさよりただひとつわがままが欲しい
tooku KIRA meku yasashisa yori tada hitotsu wagamama ga hoshii
Passando pela cidade de vidro e frio
冷たいガラスの街をくぐり抜けて
tsumetai GARASU no machi o kuguri nukete
Quero tocar sua mão, preciso sentir isso
その手に触れたい気持ち確かめたい
sono te ni furetai kimochi tashikametai
Ao abrir os olhos, abraço forte o sonho que tenho
目を開けてみる夢だけ強く抱きしめているよ
me o akete miru yume dake tsuyoku dakishimete iruyo
Mesmo que o vento sopre e a chuva caia, meu coração balança
風が吹いて雨が降って心は揺れても
kaze ga fuite ame ga kudatte kokoro wa yuretemo
Se é um sonho ao abrir os olhos, tudo bem se agora me machucar
目を開けてみる夢なら今は傷ついてもいい
me o akete miru yume nara ima wa kizutsuite moii
Esse céu me deixa mais sincero do que uma espada
この空がかたなほど素直になれるよ
kono sora ga katena hodo sunaoni nareruyo
Quando percebo, todos estão sozinhos, um pouco acostumados à solidão
気づいたら誰もが孤独で虚しさに少し慣れたLonely
kizuitara dare mo ga kodoku de munashisani sukoshi nareta Lonely
Levantando o rosto em um quarto vazio de uma tarde sem graça
知らけた昼下がりの部屋でふさいだ顔を持ち上げる
SHIRA keta hirusaga rino heyade fusaida kao o mochi ageru
Destruindo discussões que não se organizam
まとまらないディスカッションぶち壊して
matomaranai DEISUKASSHON buchi kowashite
Vamos jogar ideias para um amanhã mal-humorado
アイディアぶつけよう不機嫌な明日へ
AIDIA butsukeyou FUKIGEN na ashita e
O sonho que vejo ao abrir os olhos deve ter muitos espinhos
目を開けてみる夢にはかなりトゲがあるのだろう
me o akete miru yume ni wa kanari TOGE ga arunodarou
Confiar nas pessoas, saber das mentiras, a dor das lágrimas é real
人を信じ嘘を知って涙が痛いよ
hito o shinji uso o shitte namidaga itai yo
No sonho que vejo ao abrir os olhos, sempre sou arrastado
目を開けてみる夢にはいつも振り回されてる
me o akete miru yume ni wa itsu mo furimawasareteru
Essa cidade é como uma espada que não consigo descartar
この街がかたなほど捨てられないのさ
kono machi ga katena hodo suterarenainosa
O sonho que vejo ao abrir os olhos com certeza tem um impacto
目を開けてみる夢だけきっと手ごたえがあるさ
me o akete miru yume dake kitto te gotaega arusa
Perseguindo o que amo, a lembrança de alguém que me chutou
好きを追い胸を蹴った誰かの面影
suki o tsuite muneo ketta dare ka no omokage
Se é um sonho ao abrir os olhos, tudo bem se agora for doloroso
目を開けてみる夢なら今は切なくてもいい
me o akete miru yume nara ima wa setsunakutemoii
Esse amor se transforma em mola, como uma espada
この愛がかたなほどバネにしていくさ
kono ai ga katena hodo BANE ni shiteikusa
repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuko Mawatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: