Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kotoshi no Fuyu
Matsumoto Eiko
Este Inverno
Kotoshi no Fuyu
O barulho baixo do aquecedor e seu suspiro vão se misturando
電気ストーブのひくいノイズときみのねいきがとけるころ
Denki SUTOOBU no hikui NOIZU to kimi no neiki ga tokeru koro
Saindo devagar da cama, fui até a cozinha e peguei leite
そっとベッドからぬけだしてキッチンでミルクをついだ
Sotto BEDDO kara nukedashite KICCHIN de MIRUKU wo tsuida
Quero ter certeza da felicidade, há noites em que não consigo dormir
しあわせをたしかめたくてねむれないよるがあるね
Shiawase wo tashikametakute Nemurenai yoru ga aru ne
A luz vermelha do despertador acendeu no dia do seu aniversário
めざましのあかいLEDがたんじょうびのひつけになった
Me zamashi no akai LED ga tanjoubi no hi tsuke ni natta
O cachorro do meu parceiro estava mordendo a semente que eu queria
きにいってたSEEDAAをあいぼうのいぬがかんでいて
Ki ni itteta SEEDAA wo aibou no inu ga kande ite
Se ele tivesse mordido com mais força, eu teria rido junto com você
ひどくしっかりつけていたらあげたのはわたしよとわらった
Hidoku shikari tsukete itara ageta no wa watashi yoto waratta
Neste inverno, você vai se acumulando em mim
ことしのふゆもぼくにはきみがゆっくりつもる
Kotoshi no fuyu mo boku ni wa kimi ga yukkuri tsumoru
Mesmo que eu junte as coisas quentes dessa cidade, não vai te alcançar
このまちのあたたかいものをあつめてもきみにはかなわない
Kono machi no atatakai mono wo atsumete mo kimi ni wa kanawanai
Como na noite fria do ano passado, quando a neve caiu
きょねんのさむかったよるゆきがふったひのように
Kyonen no samukatta yoru yuki ga futta hi no you ni
A qualquer hora, sem se importar, você me acorda
なんじでもかまわずにぼくをゆりおこすきみでいて
Nanji demo kamawazuni boku wo yuri okosu kimi de ite
Claro que não tenho endereço para o cartão de ano novo que você me deu
てわたしでもらうねんがじょうはもちろんあてなもないけれど
Tewatashi demorau nengajou wa mochiron atena monai keredo
Mas pensei em enviar algo para alguém com nossos nomes
ふたりのなまえでだれかにおくるひのことをおもった
Futari no namae de dareka ni okuru hi no koto wo omotta
O vento frio balança a janela, se eu puder me gabar de algo
からっかぜがまどをゆらすじまんできることといえば
Karakkaze ga mado wo yurasu jiman dekiru koto to ieba
É que posso devolver a você as luvas que se encaixam perfeitamente
POKETTOをきみにPITTARIのてぶくろにかえれることくらい
POKETTO wo kimi ni PITTARI no tebukuro ni kaereru koto kurai
No novo calendário, há várias datas comemorativas
あたらしいカレンダーにはいろんなきねんびがあるけど
Atarashii KARENDAA ni wa ironna kinenbi ga aru kedo
Mas nos momentos em que não há nada, vamos ficar juntos
べつになんでもないときこそそばにいるふたりでいようよ
Betsu ni nandemo nai toki koso soba ni iru futari de iyou yo
Para que você não desapareça ao se tornar tudo
すべてになれることできみがいなくならないように
Subete ni nareru koto de kimi ga inaku naranai you ni
Mesmo que eu não consiga expressar em palavras, vou me esforçar por mim
ことばでつたえられなくてもぼくはぼくのことをがんばる
Kotoba de tsutaerare nakutemo boku wa boku no koto wo ganbaru
Neste inverno, você vai se acumulando em mim
ことしのふゆもぼくにはきみがゆっくりつもる
Kotoshi no fuyu mo boku ni wa kimi ga yukkuri tsumoru
Mesmo que eu junte as coisas quentes dessa cidade, não vai te alcançar
このまちのあたたかいものをあつめてもきみにはかなわない
Kono machi no atatakai mono wo atsumete mo kimi ni wa kanawanai
Confundindo-se comigo, você abraça o cachorro que dorme
ぼくとまちがえてきみがだきしめてねむるいぬに
Boku to machigaete kimi ga dakishimete nemuru inu ni
Um pouco de ciúmes brilha em mim nas noites frias de inverno
すこしだけやきもちをやいたじぶんにてれるふゆのよる
Sukoshi dake yakimochi wo yaita jibun ni tereru fuyu no yoru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsumoto Eiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: