Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 368

Naturally Yours

Matsumoto Eiko

Letra

Naturalmente Seu

Naturally Yours

O metrô saiu pra rua
ちかてつがおもてにでて
Chikatetsu ga omote ni dete

De repente, o sol se pôs brilhando
きゅうにまぶしいゆうひがみえた
Kyuu ni mabushii yuuhi ga mieta

Vou entrar na frente
いちばんまえにのろうよ
Ichiban mae ni norou yo

Corri como uma criança, não foi?
こどもみたいにはしったよね
Kodomo mitai ni hashitta yo ne

É estranho estar com você
あなたといるとふしぎだけど
Anata to iru to fushigi dakedo

Mas até a paisagem parece um filme
ただのけしきもえいがみたいね
Tada no keshiki mo eiga mitai ne

Ah, quero estar ao seu lado
あそばにいよう
Ah soba ni iyou

Fica sempre perto de mim
ずっとちかくにいてね
Zutto chikaku ni ite ne

A gente não fala isso, mas
そんなこといえないわたしたち
Sonna koto ienai watashitachi

Todo dia a gente se encontra
だけどまいにちあえる
Dakedo mainichi aeru

Nem precisa prometer, a gente se cruzou
やくそくしなくてもめぐりあえた
Yakusoku shinakutemo meguriaeta

Assim somos nós
そんなわたしたち
Sonna watashitachi

O som da moeda no bolso
ぽけっとのこいんのおと
POKETTO no KOIN no oto

A barra da calça que eu dobrei
おりかえしたじーんずのすそ
Orikaeshita JIINZU no suso

Tento imitar você
あなたのまねをしてみる
Anata no mane wo shite miru

Sozinha, só te amo mais ainda
ひとりのただいとしいほど
Hitori no tada itoshii hodo

Eu sei que tá tudo bem, mas
だいじょうぶだよそういうけど
Daijoubu da yo sou iu kedo

Perceba que não tá tão tranquilo assim
へいきではないきづいていてね
Heiki dewa nai kizuite ite ne

* Ah, mesmo longe
あとうくにいても
Ah tooku ni itemo

Com certeza, mesmo separados
きっとはなれていても
Kitto hanarete itemo

Estamos sob o mesmo céu, nós dois
おなじそらみてるわたしたち
Onaji sora miteru watashitachi

Por isso, podemos seguir em frente
だからあるいてゆける
Dakara aruite yukeru

Olhando pra frente, nos encontramos
ちゃんとまえをみてるめぐりあえた
Chan to mae o miteru meguriaeta

Como se fosse natural
しぜんのように
Shizen no you ni

Quero me aproximar, tá tão fácil de sentir
よりそうとらくになるないたいくらい
Yorisou to raku ni naru nakitai kurai

Ah, sem palavras, a gente se entende
あことばもなくだきあうわたしたち
Ah kotoba mo naku dakiau watashitachi

Ah, quero estar ao seu lado
あそばにいよう
Ah soba ni iyou

Fica sempre perto de mim
ずっとちかくにいてね
Zutto chikaku ni ite ne

A gente não fala isso, mas
そんなこといえないわたしたち
Sonna koto ienai watashitachi

Todo dia a gente se encontra
だけどまいにちあえる
Dakedo mainichi aeru

Nem precisa prometer, a gente se cruzou
やくそくしなくてもめぐりあえた
Yakusoku shinakutemo meguriaeta

Assim somos nós
わたしたち
Watashitachi

* repetir
repeat
repeat

Eu sou naturalmente seu, nos encontramos
I'm naturally yours めぐりあえた
I'm naturally yours meguriaeta


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsumoto Eiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção