Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sleepless Girl
Yumi Matsuzawa
Garota Sem Sono
Sleepless Girl
as luzes da cidade piscam, as estrelas brilham
きえゆくまちあかり ともされるほしひかり
kieyuku machi akari tomosareru hoshi hikari
esse sentimento não dá mais pra esconder, não dá pra disfarçar
このきもち もうかざれないかくせない
kono kimochi mou kazarenai kakusenai
mesmo estando na seção feminina, eu olhava mais pra você do que pro céu bonito
じょしゅせきにいたってきれいなそらよりもあなたをみてた
joshuseki ni ita tte kirei na sora yori mo anata wo miteta
mesmo sentindo o vento frio
つめたいかぜをかんじたって
tsumetai kaze o kanjita tte
eu olhava mais pra você do que pra estrela cadente
そらのりゅうせいよりもあなたをみてた
sora no ryuusei yori mo anata wo miteta
sua voz baixa, com um toque de charme
ひくいTONEのこえ すこしくせのあるかみ
hikui TONE no koe sukoshi kuse no aru kami
suas mãos sempre quentes
いつもあたたかいて
itsumo atatakai te
eu queria me deixar dominar por tudo que é você
あなたのすべてにしはいされたかった
anata no subete ni shihai saretakatta
não consigo ultrapassar a linha que é chamada de amizade
ともだちというなのきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
quero que essa noite tenha um fim
すごすよるに おわりをつげたいのに
sugosu yoru ni owari wo tsugetai noni
não consigo ultrapassar a linha que é chamada de amizade
ともだちというなのきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
a garota sem sono não esquece aquelas palavras
ねむれぬしょうじょは あのことばをわすれない
nemurenu shoujo wa ano kotoba wo wasurenai
quero me aproximar, mas acabo me enrolando
ちかづきたいねがい からまわりしてしまい
chikadzukitai negai karamawari shite shimai
com palavras vagas e desajeitadas, eu me perco
あいまいにへたなことばでとおまわり
aimai ni heta na kotoba de toomawari
conforme o tempo passa
だんだんあっていくうちに
dandan atte iku uchi ni
não consigo mais olhar nos seus olhos que eu tanto amo
だいすきなめをみつめられなくなっていた
daisuki na me wo mitsumerarenaku natte ita
mas meu coração, que sempre bate mais forte, estava mais focado em você
でもいつもよりたかなるむねは もっとあなたをみてた
demo itsumo yori takanaru mune wa motto anata wo miteta
pela primeira vez eu disse: "o que você acha de mim...?"
はじめてくちにした \"わたしのこと... どうおもってる...?\"
hajimete kuchi ni shita "watashi no koto... dou omotteru...?"
e você respondeu
そしてあなたはいいました
soshite anata wa iimashita
calmamente: "você é minha amiga..." enquanto fingia um bocejo e chorava
しずかに \"you're my friend...\" あくびのふりしてないた
shizuka ni "you're my friend..." akubi no furi shite naita
não consigo ultrapassar a linha que é chamada de amizade
ともだちというなきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
quero que essa noite tenha um fim
すごすよるに おわりをつげたいから
sugosu yoru ni owari wo tsugetai kara
não consigo ultrapassar a linha que é chamada de amizade
ともだちというなきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
a garota sem sono se lembrou daquelas palavras
ねむれぬしょうじょは あのことばをおもいだした
nemurenu shoujo wa ano kotoba wo omoidashita
não sei pra onde vou chegar, mas
どこにたどりつくかわからないけど
doko ni tadoritsuku ka wa wakaranai kedo
quero transmitir sem medo de perder
うしなうことをおそれずにつたえたい
ushinau koto wo osorezu ni tsutaetai
que agora meus sentimentos por você se transformaram em amor
いまあなたへのおもいがあいにかわったことを
ima anata e no omoi ga ai ni kawatta koto wo
não consigo ultrapassar a linha que é chamada de amizade
ともだちというなきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
quero que essa noite tenha um fim
すごしたよるに おわりをつげたいよ
sugoshita yoru ni owari wo tsugetai yo
quando eu conseguir ultrapassar a linha que é chamada de amizade
ともだちというなきょうかいせんをこえられたとき
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerareta toki
se você estiver aqui, a garota sem sono fechará os olhos
あなたがいれば ねむれぬしょうじょはめをとじる
anata ga ireba nemurenu shoujo wa me wo tojiru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Matsuzawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: