Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8
Letra

Resgatar

Rescue

Garoto me dê uma boa razão
Boy give me one good reason

Devíamos tentar de novo
We should try again

Não seria mais fácil endireitar
Wouldn't it be easier to straighten out

A Torre de Pisa?
The Tower of Pisa?

Refletindo sobre essa questão, eu teria que dizer
So reflecting on this query I would have to say

Qualquer outro dia eu olharia para o outro lado
Any other day I would look the other way

Diga, você ouviu sobre a viagem de 1912?
Say, did you hear about the voyage of 1912?

Eles falaram para aquelas pessoas
They told those people

Eles estavam em um navio inafundável
They were on an unsinkable vessel

Essa promessa está em duas peças gigantes
That promise is in two giant pieces

No fundo do oceano
On the ocean floor

Eu não conseguia mais te ver
I couldn't see you anymore

Eu estava nadando para a costa
I was swimming for the shore

Agora vou voar para um resgate
Now I'll fly for a rescue

Use o vento, a areia, as estrelas para me encontrar
Use the wind, the sand, the stars to find me

Voe para um resgate
Fly for a rescue

Talvez você pudesse usar algum resgate também
Maybe you could use some rescuing too

E como um menino considera uma nova trajetória?
And how does a boy consider a new trajectory?

Gostaria de poder perguntar àqueles pilotos do passado
Wish I could ask those pilots from the past

Sobre sua primeira expedição
About their first expedition

Porque aqueles homens voaram noite adentro
'Cause those men flew right into the night

E alguns nunca foram encontrados
And some were never found

Há silêncio por aqui
There's silence here around

É apenas o céu ou o solo
It's just the sky or the ground

Dado que estes homens fizeram vasos
Given these men made vessels

Pode muito bem nos conduzir
Might very well lead us

Para colisões desastrosas
To disastrous collisions

Com um iceberg ou ilha
With an iceberg or island

Acho que vou pegar uma carona para Vênus
I think I'll hitch a ride to Venus

Em alguma estrela cadente
On some shooting star

Eu quero ir para Marte
Do I want to go to Mars

Escrever meu nome nas estrelas?
Write my name out in the stars?

Vou voar para um resgate
Gonna fly for a rescue

Use o vento, a areia, as estrelas
Use the wind, the sand, the stars

Para me encontrar
To find me

Voe para um resgate
Fly for a rescue

Talvez você pudesse usar algum resgate agora
Maybe you could use some rescuing right now

Eu vou voar
I'll fly

Use o vento, a areia, as estrelas para encontrar você
Use the wind, the sand, the stars to find you

Voe para um resgate
Fly for a rescue

Resgatar
Rescue

Talvez você pudesse usar algum resgate também
Maybe you could use some rescuing too

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andreas Birr / Hendrik Roeder / Jana Gross / William Lennox. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Alber e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção