Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 268

Reflections

Matt Cardle

Letra

Reflexões

Reflections

Canais Flickin 'em meu quarto de hotelFlickin' channels in my hotel room
Em uma viagem que eu sempre pensei que eu ia levar com vocêOn a trip I always thought I'd take with you
Meu coração foi levantada por um toque do telefoneMy heart was lifted by a telephone ring
Eu pensei que você mudou de idéiaI thought you'd changed your mind
E dizer que é verdadeAnd say it's true

Se apenas, se apenasIf only, if only
Eu aproveitou o momento em que você me amouI'd seized the moment when you loved me
Você estaria aqui comigoYou'd be here with me

Reflexões de um amor perdidoReflections of a wasted love
Você não sabe o que você perdeu, até que ela desistiuYou don't know what you've lost until she's given up
Eu tive que perder para aprenderI had to lose you to learn
Você não sabe o que você perdeu, até que ela se foiYou don't know what you've lost until she's gone

Nunca pensei que você tivesse ido tão longeNever thought that you'd have gone this far
Adivinhou que eu sempre ter apenas mais uma chanceGuessed I'd always have just one more chance
Eu nunca pensei que você poderia quebrar meu coraçãoI never thought that you could break my heart
Se eu pudesse mudar a nossa circunstânciaIf only I could change our circumstance

Se apenas, se apenasIf only, if only
Eu aproveitou o momento em que você me amouI'd seized the moment when you loved me
Você estaria aqui comigoYou'd be here with me
Reflexões de um amor perdidoReflections of a wasted love
Você não sabe o que você tem até que ela desistiuYou don't know what you've got until she's given up
Eu tive que perder para aprenderI had to lose you to learn
O relógio tem sido Tick, o relógio foi TickThe clock's been tickin', the clock's been tickin'
Você não sabe o que você perdeu, até que ela se foiYou don't know what you've lost until she's gone

Talvez seja tarde demais,Maybe it's all too late,
(Se você nunca vai me dizer por que, então, eu nunca vou dizer adeus)(If you're never gonna tell me why, then I'm never gonna say goodbye)
Talvez seja tarde demais,Maybe it's all too late,
(Se você nunca vai me dizer por que, então, eu nunca vou dizer adeus)(If you're never gonna tell me why, then I'm never gonna say goodbye)

Reflexões de um amor perdidoReflections of a wasted love
Você não sabe o que você perdeu, até que ela desistiuYou don't know what you've lost until she's given up
Eu tive que perder para aprenderI had to lose you to learn
Você não sabe o que você perdeu, até que ela desistiuYou don't know what you've lost until she's given up
Reflexões de um amor perdidoReflections of a wasted love
Porque o relógio tem sido Tick, o relógio tem sido tickin ''Cause the clock's been tickin', the clock's been tickin'
Você não sabe o que você perdeu, até que ela se foiYou don't know what you've lost until she's gone

Composição: Eliot James / James Walsh / Matt Cardle. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Cardle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção