Tradução gerada automaticamente
Blame
Matt Corman
Culpa
Blame
Então, se você me deixar, baby
So, If you leave me, baby
Eu não vou morrer igual
I won't die the same
Eu não vou morrer igual
I won't die the same
Então, se você me deixar, baby
So, if you leave me, baby
Eu serei o culpado
I'll be the one to blame
Eu serei o culpado
I'll be the one to blame
Se eu for embora você não estará aqui amanhã
If I leave you won't be here tomorrow
Eu posso me ver escrevendo versos ficando cheio de desculpas
I can see me writing verses getting filled with sorry
Noites solitárias neste ônibus cheio de garrafas de bebida
Lonely nights on this bus filled with drinking bottles
Travesseiros frios têm os cobertores que eu sempre peguei emprestado
Cold pillows have the blankets that I always borrowed
Mesmo lado que você não se aventurou com frequência
Same side you didn't venture often
Do mesmo lado da cama que agora construo meu caixão
The same side of the bed that I now build my coffin
Segurando você enquanto eu, quando estou sonhando pensamentos, estou me perdendo
Holding you while I when dreaming thoughts I'm getting lost in
Na época em que você segurava minha cabeça sempre que eu tossia
Back when you held my head whenever I was coughing
Nós compartilhamos tudo que já tínhamos
We shared everything we ever had
Os rótulos me surpreenderam na primeira vez em que você ficou furioso para sempre
Labels flew me out the first time you was forever mad
Falando sobre eu me mudar para o oeste
Talking bout me moving out west
Você não poderia lidar com isso
You couldn't handle that
Agora você me segura, eu sou como
Now you hold me back I'm like
Droga, onde está meu controle
Dammit where my handle at
Eu bebo mais só para pensar mais
I drink more just to think more
Realmente dou a mínima para a minha visão
Really give a fuck about my vision
Vou piscar mais
I'll just blink more
Se você me deixar agora, eu estarei mais no limite
If you leave me now then I'll be headed off the brink more
Desculpe se acabou, vou me arrepender disso na próxima turnê, então
Sorry if it's over I'll regret this by the next tour so
Então, se você me deixar, baby
So, If you leave me, baby
Eu não vou morrer igual
I won't die the same
Eu não vou morrer igual
I won't die the same
Então, se você me deixar, baby
So, if you leave me, baby
Eu serei o culpado
I'll be the one to blame
Eu serei o culpado
I'll be the one to blame
Ok Matt, sim, eu entendi
Okay Matt, Yeah I get it though
Pegando todo esse dinheiro e uau, para onde sua cabeça se foi
Getting all this money and whoo, where your head is gone
Olhe no espelho, pergunte a si mesmo para que você faz isso
Look into the mirror, ask yourself what you do it for
Eu vejo essas mulheres batendo em você, e eu sei que você adora
I see these women hit you up, and I know you adore
Toda a atenção que você recebe, realmente me irrita
All the attention that you get, really piss me off
Você está agindo duro, mas eu conheço você e você é muito suave
You acting hard but I know you and you really soft
Você deixou a fama subir à sua cabeça, e você está mudando
You let the fame get to your head, and you've been changing up
Quando você dorme à noite, saiba que os fãs não estão lá para te acordar
When you sleep at night just know the fans aren't there to wake you up
Mas eu vou embora amanhã
But I'm gone and moving on tomorrow
E eu não me importo com aquela modelo magrinha
And I don't care about that skinny model
Aquela que colocou você na história dela, espero que ela consiga seguir
The one that put you on her story, hope she gets the follow
Me bloqueie quando você estiver bebendo Eu não quero ouvir você chamar de causa
Block me when you're drinking I don't wanna hear you calling cause
Você bebe mais só para pensar mais
You drink more just to think more
Realmente se importa com a sua visão, você só piscará mais
Really give a fuck about your vision, you'll just blink more
Se você me deixar agora, você estará mais longe do limite
If you leave me now than you'll be headed off the brink more
Desculpe se acabou, vou me arrepender disso na próxima turnê, então
Sorry if it's over I'll regret this by the next tour so
Então, se você me deixar, baby
So, If you leave me, baby
Eu não vou morrer igual
I won't die the same
Eu não vou morrer igual
I won't die the same
Então, se você me deixar, baby
So, if you leave me, baby
Eu serei o culpado
I'll be the one to blame
Eu serei o culpado
I'll be the one to blame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Corman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: