Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37
Letra

Respirar

Breathe

Uhh, com 14 homens, tudo o que eu queria era estava na equipe do ensino médioUhh, at 14 man all I wanted to be was on the high school team
E jogue o hockey do time universitário ... entendo eu fiz a equipeAnd play varsity hockey..it turns out I made the team
Todo ano, eu subi no pinho que eu disse que no próximo ano seria melhorWhole year I rode the pine I said next year would be better
Mas acabei, eu menti ... HaBut it turned out I lied.. Ha
Está tudo bem, eu realmente não me importava muito porque as amizades que fizIts all good, I didn't really fuckin care because the friendships I made
O único que importava lá quando Timmy Magalhães esqueceu de mudar sua cuecaThe only thing that mattered there when timmy magalhaes forgot to change his underwear
A maioria de vocês não vai sequer com essa porra Eu nem me importo uhhMost of y'all won't even get that fuck I don't even care uhh
E me lembro de deixar a prática laxista para ir e arrumar lábiosAnd I remember skipping lax practice to go and pack lips
Fora das barracas quando eu e a Dave encontraram uma lata, decidiu jogar um par deOutside of the tents when me and dave found a tin decided to throw a couple of in
Apenas esperando encaixar, mas eles realmente não se importavamJust hoping to fit in, but they didn't really give a shit
Bem, naquela época, eu não me importaria com o diaWell back then I didn't care about the day
Ou verificando minha nuvem de som e contando todas as minhas peçasOr checking my sound cloud and countin all of my plays
Ou contar meus downloads apenas pensando que seria grande, mas agora é tudo o que eu pensoOr countin my downloads just thinking that ill be big but now its all I think about
Mas foda-se, acho que nunca venceráBut fuck it I guess ill never win
Porque agora um dia, as coisas do homem são realmente mudadasCause now a days, man things are really changed
Quero dizer, a faculdade é uma merda, mas id provavelmente troco issoI mean college is the shit, but id probably trade it in
Porque o homem do ensino médio, sim, realmente foi a merdaBecause high school man, yeah it really was the shit
Não se preocupe com uma coisa, mas dizendo foda-se as crianças coyleNot worry about a thing but saying fuck the coyle kids
UhhUhh
Quero dizer, de verdade ... Você provavelmente conhece o negócioI mean for real... You probably know the deal
Sobre como eu não tenho um, mas foda-o, eu vou mantê-lo realOn how I don't have one but fuck it I'll keep it real
Veja, a vida se move, então o que tudo realmente significaSee, life moves on so what does it all really mean
Eu apenas olho para eles no olho, dê-lhes vida ao vivo ... RespireI just look em in the eye tell em live life.. Breathe

SimYeah
UhhUhh
Isso é tudo que eu tenho para láThats all I got for right there

Então, viva a vida ... Eu acho, o homem faz as coisas que você querSo live life… I guess, man do things you want to
As crianças me atingiram e dizem que eu sou quem eles olham paraKids hit me up and say I'm who they look up to
Eu? Sim, cara, você realmente deve estar loucoMe? Yeah man you really must be crazy
Eu não entendi descobriu e mais os estresses em mim ultimamenteI don't have it figured out and plus the stresses on me lately
Me peguei pulando em volta do meu quarto, cara, mal posso aguentar o estresseGot me jumping round my room, man I can barely stand the stress
Veja que eu só quero beber e rapSee I just wanna drink and rap
Foda-se, levando estes testesFuck taking these tests
Um pouco de hóquei no lado e levando para casa um bannerA little hockey on the side and taking home a banner
Apenas relaxe com o bandido e evite todos os scannersJust chillen out with bandit and dodging up all the scanners
E animar a vida ao máximo, praias de tartaruga e moddiesAnd liven life to the fullest, turtle beaches and moddies
N dirigindo ao redor de dartmouth enquanto cruzamos no travessoN driving round dartmouth while we cruising in the naughty
Apenas sonhando com o dia, o bacalhau e as praiasJust dreaming to the day, cape cod and the beaches
Esqueça ir para a faculdade e pegar todas as doençasForget going to college and catching all the diseases
Como ... Porra, acho que tenho sorte, infelizmente, recebi essas bênçãos do meu lado e isso não é difícil de dizerLike.. Damn, I guess I'm lucky as hell, I got these blessings on my side and thats not hard to tell
Huh, bem, veja ... O homem foda tudo o que você vê .. Você nos dá um tiro mais bem, pegue o eacHuh, well see.. Man fuck whatever you see.. You gives us one more shot well take the eac
Eu juro, droga, e sempre estamos mantendo limpoI swear, damn, and we're always keeping it clean
Coisas que eu faria para voltar e chutar tudo com a minha equipe uhhThings I would do to go back and kick it all with my team uhh
Mas a vida se move, então o que significa realmenteBut life moves on so what does it really mean
Eu apenas olho para eles no olho, dê-lhes vida ao vivo ... RespireI just look em in the eye tell em live life.. Breathe

UhhUhh

A vida continua, então, o que isso realmente significa? Eu apenas olho para eles no olho, conte a vida ao vivo ... UhhLife moves on, so what does it really mean? I just look em in the eye tell em live life.. Uhh
A vida continua, então, o que isso realmente significa? Eu apenas olho para eles no olho, dê-lhes vida ao vivo ... RespireLife moves on, so what does it really mean? I just look em in the eye tell em live life.. Breathe




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Corman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção