Tradução gerada automaticamente

The Kübler-Ross Model
Matt Elliott
O modelo Kübler-Ross
The Kübler-Ross Model
Quando o consolo te encontrarWhen solace finds you
Bata na minha portaKnock at my door
Conversaremos até o amanhecerWe'll talk till dawn
Vamos valorizar desta vezWe'll cherish this time
Não como antesNot like before
E ai daqueles que te condenamAnd woe betide those who decry you
Eles nunca saberão como eu te adoroThey'll never know how I adore you
Seu rosto estava pálido e se virouYour face was pale and turned away
Deve ter doído seguir esse caminhoIt must have hurt to go that way
O suspiro que você fez, seu último refrãoThe gasp you made, your last refrain
Mais choque do que dor, não poderia explicarMore shock than pain, could not explain
Mas aos seus olhos, algo a dizerBut in your eyes, something to say
Vou ter que esperar, até meuI'll have to wait, until my
O dia começa com uma lágrima, sempre sentado sozinhoDay starts with a tear, always sat alone
Tudo vale por uma razão?All goes for a reason?
Ou não? Por favor deixe-me saberOr no? Please let me know
Meu amigo caído, eu falhei com você de novo, de novoMy fallen friend, I've failed you again, again
São duas batidas para sim e apenas uma batida para nãoIt's two knocks for yes & just one knock for no
Tudo vale por uma razão?All goes for a reason?
Ou não? Por favor deixe-me saberOr no? Please let me know
Eu faria qualquer coisa, só para ouvir sua voz novamenteI'd do anything, just to hear your voice again
Ninguém sabe o que aconteceu quando você morreuNo one knows what happened when you died
E essa é a razão pela qual os entes queridos choraramAnd that's the reason why the loved ones cried
Ninguém sabe se você está no céuNo one knows if you're in heaven
Ou se a morte era o fimOr if death was the end
Ninguém sabe se você voltaráNo one knows if you'll be back again
E se alguém diz que sabe, é mentiraAnd if someone says they know then it's a lie
Você só pode julgar o que é visto com seus dois olhosYou can only judge what's seen with your two eyes
Não posso dizer se essa coisa que está por trás desses olhos febrisCan't say if this thing that sits behind these fevered eyes
Um dia sentará atrás dos olhos de outroWill one day sit behind another's eyes
E havia tanta alegria quanto dorAnd there was only as much joy as there was pain
O que fez um jogo finalmente vazioWhich made an ultimately empty game
Mas às vezes na calada da noite, uma voz sussurra meu nomeBut sometimes in the dead of night, a voice whispers my name
Talvez ele fale de outro aviãoMaybe it speaks from another plane
Ou talvez seja um sinal de que eu sou loucoOr maybe it's a sign that I'm insane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Elliott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: