Tradução gerada automaticamente
![Matt Maeson](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/6/8/e/868e2351910752337b0d38ecd3cc97df-tb7.jpg)
My Body Left My Soul
Matt Maeson
Meu corpo deixou minha alma
My Body Left My Soul
Eu comprei um antídoto
I bought an antidote
Meu corpo deixou minha alma
My body left my soul
Eu pensei que tive uma overdose
I thought I overdosed
Eu nunca cheguei tão perto
I've never come so close
Então eu vou rasgando
So I go tearin' it up
E eu vou cavar
And I go diggin' it in
Sem você eu não sou nada
Without you I'm nothing
Eu vi um fantasma celestial
I saw a heavenly ghost
Eu acho que Andrew saberia
I think that Andrew would know
Agora estou com medo de descer
Now I'm scared to go downstairs
Oh, agora estou viajando
Oh, now I'm trippin' it out
E agora estou desmoronando
And now I'm fallin' apart
E eu tirei minha pele, minha pele
And I peeled off my skin, my skin
Onde meus pecados estão sequestrados, é o fim
Where my sins are sequined, it's the end
É o fim
It's the end
Ah, isso ah parece matador de garoto (som garoto matador)
Ah this ah sound boy killer (sound boy killer)
Ele é o assassino número um (assassino número um)
Him ah di number one killer (number one killer)
Ah, isso soa como assassino de meninos (ah, soa como assassino de meninos)
Ah this ah sound boy killer (this ah sound boy killer)
Mate dem com doce-doce, doce-doce (menino, menino)
Kill dem with sweet-sweet, sweet-sweet (boy, boy)
Assassino, assassino
Killer, killer
Uau, então vamos
Whoa, so around we go
Disse que ela nunca esteve chapada antes
Said she never been high before
Baby agora você sabe
Baby, now you know
Sim, eu vivi como se tivesse morrido antes
Yeah, I lived like I died before
Não posso mais ver o nascer do sol
Can't see the sunrise no more
Então vamos
So around we go
Sonhos ruins quando meus olhos não fecham
Bad dreams when my eyes won't close
Não sei se consigo voltar para casa (pegue b-, pegue b-, volte para casa)
I don't know if I can get back home (get b-, get b-, get back home)
Se eu perder, só não me avise
If I lose it, just don't let me know
Você pode deixar isso, só não me deixe ir (deixe-me-deixe ir)
You can leave it just don't let me go (let-let-let me go)
Ah, isso ah parece matador de garoto (som garoto matador)
Ah this ah sound boy killer (sound boy killer)
Ele é o assassino número um (assassino número um)
Him ah di number one killer (number one killer)
Ah, isso soa como assassino de meninos (ah, soa como assassino de meninos)
Ah this ah sound boy killer (this ah sound boy killer)
Mate dem com doce-doce, doce-doce (menino, menino)
Kill dem with sweet-sweet, sweet-sweet (boy, boy)
Assassino, assassino
Killer, killer
Eu comprei um antídoto
I bought an antidote
Meu corpo deixou minha alma
My body left my soul
Eu pensei que tive uma overdose
I thought I overdosed
Eu nunca cheguei tão perto
I've never come so close
Eu só quero me sentir dormente
I just wanna feel numb
A vida é uma missão como uma pílula administrada
Life is a mission like a pill run
Seja oferta ou demanda
Whether it's supply or demand
Obrigado por dar como um peregrino
Thanks for giving like a pilgrim
Depressão na minha adolescência
Depression in my adolescence
Meu professor disse que sou louco agressivo
My teacher said I'm mad aggressive
Meu pastor me disse que conte minhas bênçãos
My pastor told me count my blessings
Enquanto ele contava os bolsos da vovó
While he was counting granny pockets
Ela escondeu as notas maiores do meu tio nas tomadas da parede
She hid the bigger bills from my uncle by the wall sockets
Falsos profetas, linha de fundo, tudo é lucro
False prophets, bottom line, it's all profit
Quando a dor é interna, baby, você não pode parar
When the pain is internal, baby you can't stop
Fique alto para suprimi-lo
Get high to suppress it
É mais fácil esconder do que lidar com isso
It's easier to hide than address it
Empurrar
Push
Eu poderia amá-la, mas ela é perigosa
I could love her but she dangerous
Continue me falando sobre as mudanças na vida
Keep on telling me about life changes
Estou acordado há dias, estou ansioso
I've been up for days, I've been anxious
Eu iria salvá-la, mas eu sou apenas sem vergonha
I would save her but I'm just shameless
Eu comprei um antídoto
I bought an antidote
Meu corpo deixou minha alma
My body left my soul
Eu pensei que tive uma overdose
I thought I overdosed
Eu nunca cheguei tão perto
I've never come so close
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Maeson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: