Tradução gerada automaticamente
The Least Of These
Matt Maher
O menos disso
The Least Of These
Sou um estranho em uma terra estrangeira
I'm a stranger in a foreign land
Passando, quando eu voltarei a casa?
Passing through, when will I be home again?
Você me lembra, nada aqui é permanente
You remind me, nothing here is permanent
Mas sua palavra e sua fidelidade
But your word and your faithfulness
Eu estava com fome, eu estava com sede
I was hungry, I was thirsty
Eu estava cansado, você me deixou entrar
I was weary, you let me in
Quando o amor tornou-se um refugiado, ele se tornou meu refúgio
When love became a refugee, he became my refuge
Quando o amor tornou-se um prisioneiro, ele me libertou
When love became a prisoner, he set me free
A viúva e o órfão tornaram-se a noiva e as crianças
The widow and the orphan became the bride and children
Quando ele roubou meu coração entre dois ladrões
When he stole my heart between two thieves
Foi assim que o amor se tornou o
That's when love became the
Menos disso
Least of these
Sou um mendigo na estrada do peregrino
I'm a beggar on the pilgrim's road
Perseguindo ecos de uma voz que eu ouço entre os pobres
Chasing echoes of a voice I hear among the poor
Sou um estranho em uma terra estrangeira
I'm a stranger in a foreign land
Oh, as memórias do amor que chama as coisas quebradas para consertar
Oh the memories of the love that calls the broken things to mend
Quando o amor tornou-se um refugiado, ele se tornou meu refúgio
When love became a refugee, he became my refuge
Quando o amor tornou-se um prisioneiro, ele me libertou
When love became a prisoner, he set me free
A viúva e o órfão tornaram-se a noiva e as crianças
The widow and the orphan became the bride and children
Quando ele roubou meu coração entre dois ladrões
When he stole my heart between two thieves
Foi assim que o amor se tornou o
That's when love became the
Menos disso
Least of these
Eu estava com fome, eu estava com sede
I was hungry, I was thirsty
Eu estava cansado, você me deixou entrar
I was weary, you let me in
Onde você está com fome, onde você está com sede
Where you're hungry, where you're thirsty
Onde você estiver cansado, eu vou deixar você entrar
Wherever you're weary, I will let you in
Quando o amor tornou-se um refugiado, ele se tornou meu refúgio
When love became a refugee, he became my refuge
Quando o amor tornou-se um prisioneiro, ele me libertou
When love became a prisoner, he set me free
A viúva e o órfão tornaram-se a noiva e as crianças
The widow and the orphan became the bride and children
Quando ele roubou meu coração entre dois ladrões
When he stole my heart between two thieves
Foi assim que o amor se tornou o menor desses
That's when love became the least of these
Quando ele roubou meu coração entre dois ladrões
When he stole my heart between two thieves
Foi assim que o amor se tornou o
That's when love became the
Menos disso
Least of these
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Maher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: