Tradução gerada automaticamente

Did It Happen?
Matt Monro
Aconteceu Mesmo?
Did It Happen?
Tempo sem fim e dias eternosTimeless time and endless days
O mundo ao nosso redor paradoThe world around us standing still
Como fotografias de poços desertosLike photographs of deserted shafts
Ou as estátuas deixadas em colinas distantesOr the statues left on distant hills
Duas mechas fantasmagóricas em mãos gigantesTwo ghostly strands in giant hands
Nós andaríamos juntos, você e euWe would walk together you and I
E a única palavra do pássaro zombeteiro era amorAnd the only word from the mocking bird was love
E nas palavras que Jesus disseAnd on the words that Jesus said
Nós bebemos o vinho, partimos o pãoWe drank the wine, we broke the bread
E enquanto fazíamos isso, como levantou a tampaAnd as we did, how it raised the lid
De um lugar de verão que durou para sempreOn a summer's place that went on forever
Borboletas voaram para nossos olhosButterflies flew into our eyes
E deixaram as cores em nosso cabeloAnd they left the colours in our hair
Enquanto a felicidade caía de uma estrelaWhile happiness came falling from a star
O puro deleite de uma luz sem fimThe sheer delight of endless light
O que costumava ser uma árvore estérilWhat used to be a barren tree
Estava florescendo da noite para o diaWas growing flowers overnight
E perfumando-as com êxtaseAnd scenting them with ecstasy
Uma xícara de café da sua mãoA cup of coffee from your hand
Um presente de ouro do acampamento de verãoA gift of gold from summer camp
E isso realmente aconteceu?And did this really happen?
Aconteceu mesmo?Did it happen?
Aconteceu?Did it happen?
Foi fantasia?Was it fantasy?
Andorinhas vieram e voaram emboraSwallows came and they flew away
Enquanto a poeira do outonoAs the early dust of Autumn leaves
Se acomodava lentamente no brilhoWere settling slow on the after glow
De um amor duradouro que não podia morrerOf a lasting love that could not die
Quando de repente em um mar atemporalWhen suddenly on a timeless sea
Como o vidro que nos mantinha juntosHow the glass that held us both together
Se quebrou e tudo deu erradoShattered and the whole damn thing went wrong
Mil noites, mil diasA thousand nights, a thousand days
Nosso amargo tempo não pode apagarOur bitter fill time can't erase
A criança que crescemos dentro de nós doisThe child we grew within us two
Nunca conhecerá nossos dias douradosWill never know our golden days
Ele nunca vai andar ou rir e correrHe'll never walk or laugh and run
Em um campo, um sol poenteInto a field, a setting Sun
E isso realmente aconteceu?And did this really happen?
Aconteceu mesmo?Did it happen?
Aconteceu?Did it happen?
Ou foi fantasia?Or a fantasy?
É uma fantasiaIt's a fantasy
Apenas uma fantasia, não amorJust a fantasy, not love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Monro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: