Tradução gerada automaticamente

I Write The Songs (medley)
Matt Monro
Eu Escrevo As Canções (medley)
I Write The Songs (medley)
Eu estou vivo há muito tempoI've been alive forever
Escrevi as primeiras cançõesI wrote the very first songs
Juntei as palavras e a melodiaI put the words and the melody together
Eu sou a música, e eu escrevo as cançõesI am music, and I write the songs
Eu escrevo as canções que fazem o mundo inteiro cantarI write the songs that make this whole world sing
Eu escrevo as canções de amor e coisas especiaisI write the songs of love and special things
Eu escrevo as canções que fazem todas as garotas choraremI write the songs that make all the young girls cry
Eu escrevo as canções, eu escrevo as cançõesI write the songs, I write the songs
Meu lar está bem dentro de vocêMy home lies deep within you
E eu encontrei meu lugar na sua almaAnd I found my own place in your soul
Mas quando olho através dos seus olhosBut when I look out through your eyes
Eu sou jovem de novo, mesmo sendo bem velhoI am young again, even though I'm very old
Eu escrevo as canções que fazem o mundo inteiro cantarI write the songs that make this whole world sing
Eu escrevo as canções de amor e coisas especiaisI write the songs of love and special things
Eu escrevo as canções que fazem todas as garotas choraremI write the songs that make all the young girls cry
Eu escrevo as canções, eu escrevo as cançõesI write the songs, I write the songs
Nunca poderia haverThere could never be
(Você está entregando tudo, sabe disso?)(You're giving it right away, you know that?)
Um retrato do meu amorA portrait of my love
Pois ninguém poderia pintar um sonhoFor nobody could paint a dream
Você nunca verá um retrato do meu amorYou will never see a portrait of my love
Pois esses milagres nunca são vistosFor those miracles are never seen
Quem vê ela, logo esquece a Mona LisaAnyone who sees her, soon forgets the Mona Lisa
Eu sei que levaria um MichelangeloIt would take I know, a Michaelangelo
E ele brilharia como a aurora que pinta o céu acimaAnd he would all glow of dawn that paints the sky above
Para tentar pintar um retrato do meu amorTo try and paint a portrait of my love
Vá embora, por favor, saiaWalk away, please go
Antes que você jogue sua vida foraBefore you throw your life away
Uma vida que eu poderia compartilhar por apenas um diaA life that I could share for just a day
Deveríamos ter nos encontrado anos atrásWe should have met some years ago
Pelo seu bem eu digoFor your sake I say
Vá embora, apenas váWalk away, just go
Vá embora, e vivaWalk away, and live
Uma vida cheiaA life that's full
Sem arrependimentosWith no regret
Não olhe para trás pra mimDon't look back at me
Apenas tente esquecerJust try to forget
Por que construir um sonho que não pode se realizar?Why build a dream that cannot come true?
Então seja forte, alcance as estrelas agoraSo be strong, reach the stars now
Vá embora, siga em frenteWalk away, walk on
Se eu ouvisse sua vozIf I heard your voice
Eu imploraria para você ficarI'd beg you to stay
Não diga uma palavraDon't say a word
Apenas corra, fujaJust run, run away
Hmm, adeus, meu amorHmm, goodbye, my love
Minhas lágrimas vão cairMy tears will fall
Agora que você se foiNow that you've gone
Não consigo evitar de chorarI can't help but cry
Mas eu preciso seguir em frenteBut I must go on
Estou triste que eu, depois de tanto tempo procurandoI'm sad that I, after searching so long
Soube que te amo, mas te disseKnew, I love you, but told you
Vá embora, siga em frenteWalk away, walk on
Siga em frenteWalk on
Oh, minha música faz você dançarOh, my music makes you dance
Dá ao seu espírito a chance de arriscarGives your spirit to take a chance
Eu escrevi um pouco de rock 'n' roll, até você poder se moverI wrote some rock 'n' roll, till you can move
A música enche seu coração, e esse é um ótimo lugar para começarMusic fills your heart, and that's a real fine place to start
É de mim, é para vocêIt's from me, it's for you
É de você, é de mimIt's from you, it's from me
É uma sinfonia mundialIt's a worldwide symphony
Eu escrevo as canções que fazem o mundo inteiro cantarI write the songs that make this whole world sing
Eu escrevo as canções de amor e coisas especiaisI write the songs of love and special things
Eu escrevo as canções que fazem todas as garotas choraremI write the songs that make all the young girls cry
Eu escrevo as canções, eu escrevo as cançõesI write the songs, I write the songs
Eu canto as canções que fazem o mundo inteiro cantarI sing the songs that make all the whole world sing
Eu canto as canções de amor e coisas especiaisI sing the songs of love and special things
Eu canto as canções que fazem todas as garotas choraremI sing the songs that make all the young girls cry
Eu canto as canções, eu canto as cançõesI sing the songs, I sing the songs
Porque eu sou a música, eu canto as canções'Cause I am music, I sing the songs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Monro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: