Tradução gerada automaticamente
Ensemble
M. Pokora
Juntos
Ensemble
Juntos, fomos ao mar
Ensemble on a pris la mer
Juntos, fizeram amar nossos anos loucos
Ensemble on a fait l’amour à nos années folles
Juntos, vi a Terra
Ensemble on a vu la terre
Ela sobreviveu a todos os nossos anos mortas
On a survécu à tout, à nos années mortes
Visto a partir da cena, eles valiam
Vu depuis la scène, elles en valaient la peine
Esta vida não é só meu
Cette vie la n’est pas seulement la mienne
Entre você e eu, você deve
De vous à moi, je vous la doit
Whoho Oh, eu rezei um dia ser próximo a você
Oh whoho, j’ai prié d’être un jour à coté de vous
Whoho Oh, eu rezei um dia ser próximo a você
Oh whoho, j’ai prié d’être un jour à coté de vous
E quando eu ouvi os urros da multidão
Et quand j’entends que la foule gronde
Dá-me todo este mundo
C’est pour moi tout ce monde
Eu oro para que ainda me dá um dia
Je prie pour qu’on me donne encore un jour
Juntos, assumiu riscos
Ensemble on a pris des risques
Ele estava vazando todas as faixas
Ensemble on a fuit les pistes
E suas parcelas mortos
Et leurs tracés morts
Juntos, pegamos a estrada
Ensemble on a pris la route
Não restava dúvidas
On a laissé là les doutes
Nas doorsteps
Sur le pas des portes
Visto a partir da cena que você vale
Vu depuis la scène vous en valez la peine
Esta vida não é só meu
Cette vie la n’est pas seulement la mienne
Entre você e eu, você deve
De vous à moi, je vous la doit
Oh whoho Rezei um dia ser próximo a você
Oh whoho j’ai prié d’être un jour à coté de vous
Oh whoho Rezei um dia ser próximo a você
Oh whoho j’ai prié d’être un jour à coté de vous
E quando eu ouvi os urros da multidão
Et quand j’entends que la foule gronde
Dá-me todo este mundo
C’est pour moi tout ce monde
Eu oro para que ainda me dá um dia
Je prie pour qu’on me donne encore un jour
Juntos sair
Ensemble on s’en sort
Juntos, sentir o céu
Ensemble on sent le ciel
Parece sentido
Ça semble sans sens
É repleto de essencial
C’est regorge d’essentiel
Não há amor sem torções ou sem cabeça mortos
Y’a pas d’amour sans tord ou sans vie sans tête
Mas juntos podemos saltar para o vazio sem ele
Mais ensemble on peut sauter dans le vide sans elle
Então nós saltamos
Alors on a sauté
Você ao meu lado
Vous à mes cotés
Todos foram aquecidos
Tous se sont chauffés
Em seguida, a multidão decolou
Puis la foule a décollé
Hoje estamos tão sempre
Aujourd’hui on est tellement chaque fois
As paredes estão agitando
Que les murs en tremblent
E imagino que o nosso futuro juntos
Et que j’imagine nos futurs ensemble
Oh whoho Rezei um dia ser próximo a você
Oh whoho j’ai prié d’être un jour à coté de vous
Oh whoho Rezei um dia ser próximo a você
Oh whoho j’ai prié d’être un jour à coté de vous
E quando eu ouvi os urros da multidão
Et quand j’entends que la foule gronde
Dá-me todo este mundo
C’est pour moi tout ce monde
Eu oro para que ainda me dá um dia
Je prie pour qu’on me donne encore un jour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: