Tradução gerada automaticamente

Merci D'être
M. Pokora
Ser obrigado
Merci D'être
Sul-AmericanaSud américaines
Profundamente na favelaAu fin fond des favela
E que carregam uma sentença de 15 anosEt qui portent a 15 ans a peine
Seus filhos no comprimento do braçoLeurs enfants à bout de bras
As mulheres africanasAux femmes africaines
Que nada estraga a alegriaDont rien ne gâche la joie
Quem planta uma semente na terraQui plante dans la terre une graine
Isso nunca pousseras.Qui jamais ne pousseras.
Eles têm em si como um domElles ont en elles comme un don
Que respeite a forçaQui force le respects
Forçando o perdãoQui force le pardon
Motim IndianoRévoltés indiennes
Seguindo os passos de IndiraSur les traces d'indira
Muito além das palavras que você levarBien plus loin les mots vous emmènes
Que todas as armas de combateQue toutes les armes de combats
Obrigado porMerci d'être
O que sempre n'seraCe qu'on n'sera jamais
E ainda achamos que nós mesmos perfeitoEt pourtant on se croit parfait
Mas isso não é os homens que governam o mundoMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Não, não é os homens que governam o mundoNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Obrigado porMerci d'être
O que sempre n'feraCe qu'on n'fera jamais
E amar a nós mesmos como somosEt de nous aimer tel qu'on est
Mas isso não é os homens que governam o mundoMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Não, não é os homens que governam o mundoNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
A MalásiaAux malaisiennes
Mas a escola não é para vocêMais l'école n'est pas pour toi
No entanto, você permanece o guardiãoPourtant tu demeure la gardienne
O nosso filho que faz a leiDe nos fils qui font la loi
E tantos outros terraEt tellement d'autres terriennes
Quem é que não deixou escolhaA qui on laisse pas le choix
E as minhas palavras permanecerem veiaEt que ma paroles reste veine
Se eu quero dar o meu votoSi je veux donner ma voix
Eles são a prova de abandonoElles font des preuve d'abandon
Isso impõe respeitoQui force le respect
Forçando o perdãoQui force le pardon
Obrigado porMerci d'être
O que sempre n'seraCe qu'on n'sera jamais
E ainda achamos que nós mesmos perfeitoEt pourtant on se croit parfait
Mas isso não é os homens que governam o mundoMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Não, não é os homens que governam o mundoNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Obrigado porMerci d'être
O que sempre n'feraCe qu'on n'fera jamais
E amar a nós mesmos como somosEt de nous aimer tel qu'on est
Mas isso não é os homens que governam o mundoMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Não, não é os homens que governam o mundoNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
O que sempre n'feraCe qu'on n'fera jamais
E amar a nós mesmos como somosEt de nous aimer tel qu'on est
O que sempre n'seraCe qu'on n'sera jamais
E ainda achamos que nós mesmos perfeitoEt pourtant on se croit parfait
Obrigado porMerci d'être
O que sempre n'seraCe qu'on n'sera jamais
E ainda achamos que nós mesmos perfeitoEt pourtant on se croit parfait
Mas isso não é os homens que governam o mundoMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Não, não é os homens que governam o mundoNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Obrigado porMerci d'être
O que sempre n'feraCe qu'on n'fera jamais
E amar a nós mesmos como somosEt de nous aimer tel qu'on est
Mas isso não é os homens que governam o mundoMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Não, não é os homens que governam o mundoNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Obrigado porMerci d'être



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: