Tradução gerada automaticamente

Pyramide
M. Pokora
Pirâmide
Pyramide
Ela abriu meu coração, pegou o que havia para levarElle m'a ouvert le cœur, pris ce qu'il y avait à prendre
Agora eu passo minhas noites sozinho esperando por elaMaintenant j'passe mes nuits en solitaire à l'attendre
Eu escalo as montanhas, eu cruzo os oceanosJ'gravis les montagnes, j'traverse les océans
Para um dia renascer nas profundezas de seus olhos tão grandesPour un jour renaître au fond de ses yeux si grands
Eu procurei o nome deleJ'ai cherché son nom
Através dos silêncios, um pouco mais a cada diaÀ travers les silences, un peu plus tous les jours
Dos bancos da escola, procurei o amor delaDepuis les bancs de l'école, j'ai cherché son amour
Na reentrância dos meus ossos, na frente do meu espelhoDans l'échancrure de mes os, devant mon miroir
Procurei o rosto dela nas páginas da minha históriaJ'ai cherché son visage sur les pages de mon histoire
Eu procurei o nome deleJ'ai cherché son nom
Eu nunca vou esquecer, nunca vou fugirJamais je n'oublierai, jamais je ne fuis
Os mesmos valores no palco e na vida realLes mêmes valeurs sur scène que celles dans la vraie vie
Sozinho quando tudo para, quando as cortinas caemSeul quand tout s'arrête, quand les rideaux tombent
Só aplausos podem me tirar das sombrasSeuls les applaudissements peuvent me faire sortir de l'ombre
Ver crianças sorrindo, carregue-as nas minhas costasVoir des enfants sourire, les porter sur mon dos
Faça a tristeza dançar em quartos de hospitalFaire danser la tristesse dans les chambres d'hôpitaux
Ninguém consegue entender o peso em meus ombrosPersonne ne peut comprendre le poids sur mes épaules
Para nunca decepcionar todas essas vidas que roçam em mimDe ne jamais décevoir toutes ces vies qui me frôlent
Você realmente me amou Eles realmente gostaram de mim?M'as-tu vraiment aimé? M'ont-ils vraiment aimé?
Eles querem me ver abatido ou querem me ver reinar?Veulent-ils me voir à terre ou veulent-ils me voir régner?
Eu dei o melhor, o melhor do meu serJ'ai donné le meilleur, le meilleur de mon être
A morte está esperando por mim perto da janela?Est-ce la mort qui m'attend juste au bord de la fenêtre?
Eu nunca vou esquecer metade de quem eu souJamais je n'oublierai la moitié de qui je suis
Mesmo que o mundo desmorone, os deuses me levaram de voltaMême si le monde s'écroule, que les dieux m'ont repris
Em meus gritos ecoados ninguém respondeDans mes cris sans écho plus personne ne répond
Estou voltando ao pó, um adeus para sempreJ'retourne à la poussière, un adieu pour de bon
Adeus meu amor adeus para sempreAdieu mon amour, adieu pour toujours
Mantenha-me em suas lágrimas, não verei o dia de novoGarde-moi dans tes larmes, je ne reverrai plus le jour
Eu darei todas as minhas forças para que você aguenteJ'donnerai toute ma force pour que tu tiennes le coup
Você e eu é mais forte do que qualquer coisaToi et moi, c'est plus fort que tout
Eu já passei pelo submundo, pela escuridãoJ'ai traversé les enfers, traversé les ténèbres
Se ninguém está me esperando, de que adianta ser famoso?Si personne ne m'attend, à quoi bon être célèbre?
Tremendo em meus lábiosTremblement sur mes lèvres
Eu sufoco sem você, eu sufoco sem féJ'étouffe sans toi, j'étouffe sans foi
Eu fiz tudo pelos meus sonhosJ'ai tout fait pour mes rêves
Me encontre no nadaRetrouve-moi dans le néant
Me encontre no vazioRetrouve-moi dans le vide
Me encontre nas estrelasRetrouve-moi dans les étoiles
Me encontre no esquecimentoRetrouve-moi dans l'oubli
Eu atravessei os temposJ'ai traversé les époques
Eu enfrentei minhas dúvidasJ'ai fait face à mes doutes
Eu levo comigo essas caras cruzadas no meu caminhoJ'emporte avec moi ces visages croisés sur ma route
Eu tiro todos aqueles sorrisosJ'emporte tous ces sourires
Tudo ao redor está queimandoAutour y'a tout qui brûle
Minha ultima oraçãoMa dernière prière
Meu ultimo crepúsculoMon dernier crépuscule
Não tem olhos lacrimejantesN'aies pas les yeux liquides
É o céu que decideC'est le ciel qui décide
Eu escrevo do meu túmuloJ'écris de mon tombeau
No topo da minha pirâmideAu sommet de ma pyramide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: