Tradução gerada automaticamente

Ex Girlfriend
Matt Willis
Ex Namorada
Ex Girlfriend
Não estou esperando uma respostaI'm not waiting for an answer
Já tive o suficiente dissoI've had enough of this
Estou canalizando minha raivaI've been channeling my anger
E tô com medo de sentir faltaAnd I'm scared I'm going to miss
Suas desculpas são um monte de nadaYour excuses are ten to the pound
Seu perfume me dá nojoYour perfume makes me sick
Demorou, mas eu percebiTook forever but I figured out
Você é uma maluca do caralhoYou're a f**king lunatic
Quando você tá sozinha, aí me ligaWhen you're lonely, then you phone me
Sempre se ferrando, o tempo todoHave a bad time, all of the time
Eu desligo na sua cara, agora você tá sozinhaI slam the phone down, you're on your own now
Dá um tempo, você tá fora de siGive it a rest, you're out of your mind
Adeus ex namoradaGoodbye ex girlfriend
E não volta mais nãoAnd don't come back again
Não posso fingir, vou ter que acabar com isso agoraI can't pretend, I'm going to have to end it now
Sai fora, sua vacaGet out you cow
Não olha pra trás, eu preciso de férias...Don't turn around, I need a holiday...
Eu nunca te amei mesmoI never loved you anyway
Meus amigos me disseram pra ter cuidadoMy friends told me to be careful
Com quem eu andoWho I hang around
Não tô nem aí, não sou ingrato, não tô te menosprezandoI'm not sorry or ungrateful, not to put you down
Agora você pegou todos os meus CDsNow you've stolen all of my CD's
Mas, querida, tudo bemBut baby that's okay
Porque eu tenho tudo em mp3'Cause I got them all on mp3's
E não precisei pagarAnd I didn't have to pay
Quando você tá sozinha, aí me ligaWhen you're lonely, then you phone me
Sempre se ferrando, o tempo todoHave a bad time, all of the time
Eu desligo na sua cara, agora você tá sozinhaI slam the phone down, you're on your own now
Dá um tempo, você tá fora de siGive it a rest, you're out of your mind
Adeus ex namoradaGoodbye ex girlfriend
E não volta mais nãoAnd don't come back again
Não posso fingir, vou ter que acabar com isso agoraI can't pretend, I'm going to have to end it now
Sai fora, sua vacaGet out you cow
Não olha pra trás, eu preciso de férias...Don't turn around, I need a holiday...
Eu nunca te amei mesmoI never loved you anyway
Fui paciente com você, então escuta o que eu digoBeen patient with you, so listen when I say
Apenas encare, já era, hora de ir emboraJust face it we're through, time to walk away
Eu não quero, eu não queroI don't want to, I don't want to
Perder mais um dia...Waste another day...
[Solo][Solo]
Quando você tá sozinha, aí me ligaWhen you're lonely, then you phone me
Sempre se ferrando, o tempo todoHave a bad time, all of the time
Eu desligo na sua cara, agora você tá sozinhaI slam the phone down, you're on your own now
Dá um tempo, você tá fora de siGive it a rest, you're out of your mind
Adeus ex namoradaGoodbye ex girlfriend
E não volta mais nãoAnd don't come back again
Não posso fingir, vou ter que acabar com isso agoraI can't pretend, I'm going to have to end it now
Sai fora, sua vacaGet out you cow
Não olha pra trás, eu preciso de férias...Don't turn around, I need a holiday...
Eu nunca te amei mesmoI never loved you anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Willis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: