Tradução gerada automaticamente
L'Estate Delle Disco
Matteo Monico
O Verão da Discoteca
L'Estate Delle Disco
Eu quero que você respire em mimI want you to breathe me
Deixe-me ser o seu arLet me be your air
Deixe-me percorrer o seu corpo, livrementeLet me roam your body, freely
Sem inibições, sem medoNo inhibition, no fear
Querida, eu já soube, se nota quando me vêBaby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve'
Lá onde você não chegou, sabe que eu te levareiAhí donde no ha' llega'o, sabe' que yo te llevaré
E me diga o que você quer beber, é que você é meu bebêY dime qué quiere' beber, es que tú ere' mi bebé
E quem vai falar de nós, se não nos deixamos verY de nosotro' quién va a hablar, si no nos dejamo' ver
Não me importa o que digam de mimNo me importa lo que de mí se diga
Viva a sua vida, que eu vivo a minhaViva usted su vida, que yo vivo la mía
É só uma, aproveite o momentoQue solo es una, disfruta el momento
O tempo está acabando e não volta atrásQue el tiempo se acaba y pa' atrás no vira
Bebendo, fumando e curtindoBebiendo, fumando y jodiendo
Continuo me divertindo, festejando todos os diasSigo vacilando, de party to' los días
Siga em frente (farru!)Síguelo (¡farru!)
Siga em frenteSíguelo
Se eu te dissesse que isso só iria machucarIf I told you this was only gonna hurt
Se eu te avisasse que o fogo vai queimarIf I warned you that the fire's gonna burn
Você entraria? Me deixaria fazer primeiro?Would you walk in? Would you let me do it first?
Faria tudo em nome do amor?Do it all in the name of love?
Você me deixaria te guiar mesmo quando estiver cego?Would you let me lead you even when you're blind?
Na escuridão, no meio da noiteIn the darkness, in the middle of the night
No silêncio, quando não houver ninguém ao seu ladoIn the silence, when there's no one by your side
Você chamaria em nome do amor?Would you call in the name of love?
E eu cantaria uma música que seria só nossaAnd I'd sing a song that'd be just ours
Mas eu as cantei todas para outro coraçãoBut I sang 'em all to another heart
E eu quero chorar, quero aprender a amarAnd I wanna cry, I wanna learn to love
Mas todas as minhas lágrimas já foram usadasBut all my tears have been used up
Por outro amor, outro amorOn another love, another love
Todas as minhas lágrimasAll my tears
Leve-me à igrejaTake me to church
Eu vou adorar como um cãoI'll worship like a dog
No santuário das suas mentirasAt the shrine of your lies
Vou te contar os meus pecadosI'll tell you my sins
Para que você possa afiar a sua facaSo you can sharpen your knife
Me ofereça essa morte eternaOffer me that deathless death
Meu Deus, deixe-me te dar a minha vidaGood God, let me give you my life
Leve-me à igrejaTake me to church
Eu vou adorar como um cãoI'll worship like a dog
No santuário das suas mentirasAt the shrine of your lies
Vou te contar os meus pecadosI'll tell you my sins
Para que você possa afiar a sua facaSo you can sharpen your knife
Me ofereça essa morte eternaOffer me that deathless death
Meu Deus, deixe-me te dar a minha vidaGood God, let me give you my life
Quão profundo é o seu amor?How deep is your love?
Pimenta e água para a secaPepa y agua pa' la seca
Lá onde você não chegou, sabe que eu te levareiAhí donde no ha' llega'o, sabe' que yo te llevaré
Quão profundo é o seu amor?How deep is your love?
Por outro amor, outro amorOn another love, another love
Todas as minhas lágrimasAll my tears
Quão profundo é o seu amor?How deep is your love?
AmémAmen
Em nome doIn the name of



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matteo Monico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: