Apatico
Matteo Romano
Apático
Apatico
SOS, estou farto de te ouvir
SOS, ne ho abbastanza di ascoltare te
Achas que eu não sinta nada
Pensi che non provi niente
Que odeie todas essas pessoas
Che odi tutta questa gente
Ouço, odeio, escrevo, amo
Sento, odio, scrivo, amo
Aquelas coisas que
Quelle cose che
Nem sempre te conto
Io non ti racconto sempre
E lembro que
Toglietelo dalla mente che
Se te pareço apático
Se ti sembro apatico
É só porque nunca me agito
È solo perché non mi agito
Lá fora há o Sol, chove no mundo onde eu vivo
Fuori c'è il sole, piove dentro al mondo dove abito
Está bem assim, eu sou assim
E va bene così, son fatto così
E se eu ficar assustado
E se mi prende il panico
Vou responder de modo irónico
Rispondo in modo ironico
Já não sei quais frases utilizar quando estás triste
Non so che frasi usare quando sei giù
E como de costume digo-te sim
E come al solito ti dico di sì
Que tal vermos um filme?
Che dici, guardiamo un film?
Minha cabeça explode
Mi scoppia la testa
Mas depois tudo passa e a mim não me interessa
Ma tanto poi passa e non mi interessa
Tenho as mães no bolso
Tengo le mani in tasca
Parece que não esteja interessado, mas virei a festa
Sembra non me ne importi, ma ci vengo alla festa
Tenho vontade de dar voltas e regressar de manhã
Ho voglia di stare in giro, tornare al mattino
Ouvindo aquela voz a fazer tu-tu, tu-tu-ru
Con quella voce che fa tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
Mesmo que eu não chore mais
Anche se non piango più
Quando o fazes tu
Quando lo fai tu
Olha que não sou doido
Guarda che non sono pazzo
Em mim não tem espaço
Dentro me non c'è lo spazio
Que de vez em quando me assusta
Quanto mi spaventa a volte
Não sejas forte
Non essere forte
Como se vê de fora
Come vedono da fuori
Não sei gerir as emoções
Non so gestire le emozioni
E se te pareço apático
E se ti sembro apatico
É só porque não me agito
È solo perché non mi agito
Lá fora há o Sol, chove no mundo onde eu vivo
Fuori c'è il sole, piove dentro al mondo dove abito
Está bem assim, eu sou assim
E va bene così, son fatto così
E se eu ficar assustado
E se mi prende il panico
Responderei de modo irónico
Rispondo in modo ironico
Já não sei quais frases utilizar quando estas triste
Non so che frasi usare quando sei giù
E como de hábito digo-te sim
E come al solito ti dico di sì
Que tal se mudarmos o filme?
Che dici, cambiamo film?
Minha cabeça explode
Mi scoppia la testa
Mas depois tudo passa e a mim não me interessa
Ma tanto poi passa e non mi interessa
Tenho as mães no bolso
Tengo le mani in tasca
Parece que não esteja interessado, mas virei a festa
Sembra non me ne importi, ma ci vengo alla festa
Tenho vontade de dar voltas e regressar de manhã
Ho voglia di stare in giro, tornare al mattino
Ouvindo aquela voz a fazer tu-tu, tu-tu-ru
Con quella voce che fa tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
E canto sozinho tu-tu, tu-tu-ru
E mi canto da solo tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
E depois ouço de novo tu-tu, tu-tu-ru
E poi parte di nuovo tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
Apetece-me dar voltas e regressar de manhã
Ho voglia di stare in giro, tornare al mattino
Ouvindo aquela voz a fazer tu-tu, tu-tu-ru
Con quella voce che fa tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
Tu-ru-ru, ru-tu-tu, tu-tu-ru
E se te pareço apático
E se ti sembro apatico
É só porque não me agito
È solo perché non mi agito
Lá fora há o Sol, chove no mundo onde eu vivo
Fuori c'è il sole, piove dentro al mondo dove abito
Minha cabeça explode
Mi scoppia la testa
Agora já chega
Magari ora basta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matteo Romano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: