Tradução gerada automaticamente
Sixteen Tons
Matthew Fouch
Dezesseis toneladas
Sixteen Tons
Algumas pessoas dizem que um homem é feito de lamaSome people say a man is made outta mud
Um pobre homem feito de músculos e sangueA poor man's made outta muscle and blood
Músculo e sangue e pele e ossosMuscle and blood and skin and bones
Uma mente fraca e costas fortesA mind that's a-weak and a back that's strong
Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
outro dia mais velho e mais endividadoAnother day older and deeper in debt
São Pedro não me chame porque eu não posso irSaint peter don't you call me 'cause I can't go
Devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store
Eu nasci uma manhã quando o sol não brilhavaI was born one mornin' when the sun didn't shine
Peguei minha pá e caminhei até a minaI picked up my shovel and I walked to the mine
Eu carreguei dezesseis toneladas de carvão número noveI loaded sixteen tons of number nine coal
E o palhaço disse "bem, abençoe minha alma"And the straw boss said "well, a-bless my soul"
Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
outro dia mais velho e mais endividadoAnother day older and deeper in debt
São Pedro não me chame porque eu não posso irSaint peter don't you call me 'cause I can't go
Devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store
Eu nasci uma manhã, estava garoaI was born one mornin', it was drizzlin' rain
Briga e problemas são meu nome do meioFightin' and trouble are my middle name
Eu fui criado no canavial por uma velha mamãe leãoI was raised in the canebrake by an ol' mama lion
Cain não - uma mulher tonificada me faz andar na linhaCain't no-a high-toned woman make me walk the line
Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
outro dia mais velho e mais endividadoAnother day older and deeper in debt
São Pedro não me chame porque eu não posso irSaint peter don't you call me 'cause I can't go
Devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store
Se você me ver chegando, é melhor se afastarIf you see me comin', better step aside
Muitos homens não morreram, muitos homens morreramA lotta men didn't, a lotta men died
Um punho de ferro, o outro de açoOne fist of iron, the other of steel
Se o certo não te pegar, então o esquerdo vaiIf the right one don't a-get you, then the left one will
Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
outro dia mais velho e mais endividadoAnother day older and deeper in debt
São Pedro não me chame porque eu não posso irSaint peter don't you call me 'cause I can't go
Devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Fouch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: