Tradução gerada automaticamente

Change Of Season
Matthew Good
Mudança de Estação
Change Of Season
Se eles soltassem a bombaIf they dropped the bomb
Você me amaria então?Would you love me then?
Se eu estivesse erradoIf I was wrong
Seria tudo bem?Would it be okay?
Bem, eu consigo ver os buracos em todo mundoWell I can see the holes in everyone
Uma mudança de estaçãoA change of season
Se eu encontrasse um jeitoIf I found a way
De fazer as pazesTo make amends
Você diriaWould you say
Que eu cheguei tarde demais?That I was too late?
Bem, eu consigo achar os buracos em qualquer umWell I can find the holes in anyone
Uma mudança de estaçãoA change of season
Uma mudança de estaçãoA change of season
Sinto que estou perdendo por dinheiroI feel like I'm losing for money
Sinto que estou perdendo de graçaI feel like I'm losing for free
Sinto que sou mais velho do que o anjo morto no meu ombro diz que souI feel older than the dead angel on my shoulder claims to be
Sinto que estamos bebendo e dirigindoI feel like we're drinking and driving
Sinto que estamos batendo em paredesI feel like we're running into walls
Sinto que estou nadando na sua apatiaI feel like swimming in your apathy
Você sabe que eu adoraria ser sua consciência quando ela chamarYou know I'd love to be your conscience when it calls
Se eles me fizessem rastejarIf they made me crawl
Você me amaria então?Would you love me then?
Se eu fosse pequenoIf I was small
Seria tudo bem?Would it be okay?
Bem, eu consigo ver a necessidade em todo mundoWell I can see the need in everyone
Uma mudança de estaçãoA change of season
Uma mudança de estaçãoA change of season
Sinto que estou perdendo por dinheiroI feel like I'm losing for money
Sinto que estou perdendo de graçaI feel like I'm losing for free
Sinto que sou mais velho do que o anjo morto no meu ombro diz que souI feel older than the dead angel on my shoulder claims to be
Sinto que estamos bebendo e dirigindoI feel like we're drinking and driving
Sinto que estamos batendo em paredesI feel like we're running into walls
Sinto que estou nadando na sua apatia como uma espécie de paródiaI feel like swimming in your apathy as a kind of parody
Por milhas e milhas, milhasFor miles and miles, miles
Sinto que alguém está faltandoI feel like somebody's missing
Sinto que alguém está faltandoI feel like somebody's missing
Acho que alguém está faltandoI think somebody's missing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Good e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: