Tradução gerada automaticamente
Movie star
Matthew Herbert
Estrela de Cinema
Movie star
GarotoBoy
Continue puxando as cortinasKeep pulling the blinds down
Aumente o som surroundTurn up the surround sound
Deite na cadeira baixaLay back in the low chair
Transportado para lugar nenhumTransported to nowhere
Oh, o que você quer que eu faça?Oh what is it you'll have me do?
O que eu vou ter que fazer?What is it i'll have to do?
GarotoBoy
Fale através do silêncioTalk through the silence
E brinque com a violênciaAnd humour the violence
Considere essa cena agoraConsider this frame now
Me faça igual agoraMake me the same now
Oh, o que você quer que eu faça?Oh what is it you want me to?
O que eu vou ter que fazer?What is it i'll have to do?
Mostre onde está a marcaShow me where the mark is
Mostre onde vai o microfoneShow me where the mic goes
Mostre onde é meu quartoShow me where my room is
Mostre onde a comida vaiShow me where the food goes
Me diga como te beijarTell me how to kiss you
Me diga onde minha mão vaiTell me where my hand goes
Me diga quando acabaTell me when it's over
Me diga se meu peito apareceTell me if my tit shows
Mostre como chorar agoraShow me how to cry now
Mostre como me ajoelharShow me how to kneel down
Mostre como ser atingidoShow me how to be hit
Mostre como cairShow me how to fall down
Me diga como decorar falasTell me how to learn lines
Me diga como fingirTell me how to fake it
Me diga como ler sinaisTell me how to read signs
Me diga como fazer issoTell me how to make it
É como um filmeIt's just like a movie
Me dirija neleDirect me in it
É como um filmeIt's just like a movie
Me vista neleDress me up in it
É como um filmeIt's just like a movie
Corte as partes que você não gostaCut the bits you don't like out
É realmente como um filmeIt's really like a movie
Me faça brilhar neleMake me up in it
Eu quero ser esse igualI wanna be that equal
Não pense na continuaçãoDon't think about the sequel
Ou um cachorro-quente com issoOr a hotdog with it
GarotoBoy
Estou me sentindo como uma estrela de cinemaI'm feeling like a movie star
Te dirijo neleDirect you in it
Estou me sentindo como se pudesse ir longeI'm feeling like i could go far
Te faça brilhar neleMake you up in it
Estou me sentindo como uma estrela de cinemaI'm feeling like a movie star
Corte as partes que eu não vou gostarCut the bits i won't like out
Estou realmente me sentindo como se pudesse ir longeI'm really feeling like i could go far
Te dirijo neleDirect you in it
E um cachorro-quente com issoAnd a hotdog with it
GarotoBoy
Estou pronta para o papel principalI'm up for the lead role
Estou pronta para uma alma perdidaI'm up for a lost soul
Considere os vilõesConsider the bad guys
Lembre-se dos olhos escuros delesRemember their dark eyes
Oh, o que você quer que eu faça?Oh what is it you'll have me do?
O que eu vou ter que fazer?What is it i'll have to do?
GarotoBoy
Estarei lá na cena do crimeI'll be there at the crime scene
Uma fantasia de HalloweenA trick for halloween
Estou feliz em me despirI'm happy to bare all
Estou feliz em ser cruelI'm happy to play cruel
Oh, o que você quer que eu faça?Oh what is it you'll have me do?
O que eu vou ter que fazer?What is it i'll have to do?
Leve-me ao seu agenteTake me to your agent
Leve-me pela porta dos fundosTake me to the back door
Leve-me para a festaTake me to the party
Leve-me para o hardcoreTake me to the hardcore
Mantenha-me longe do públicoKeep me from the public
Mantenha-me sob os holofotesKeep me in the limelight
Mantenha-me longe do fracassoKeep me from the failure
Mantenha-me longe da retrospectivaKeep me from the hindsight
Leve-me para o grande momentoTake me to the big time
Leve-me para a lista VIPTake me to the a list
Leve-me de ninguémTake me from noone
Leve-me para a lista de convidadosTake me to the guest list
Mantenha-me no futuroKeep me in the future
Mantenha-me no hotelKeep me in the hotel
Mantenha-me longe da equipe de esperaKeep from the wait staff
Mantenha-me longe da despedidaKeep me from the farewell
É como um filmeIt's just like a movie
Me dirija neleDirect me in it
É como um filmeIt's just like a movie
Me vista neleDress me up in it
É como um filmeIt's just like a movie
Corte as partes que você não gostaCut the bits you don't like out
É realmente como um filmeIt's really like a movie
Me faça brilhar neleMake me up in it
Estou pronta para este momentoI'm ready for this moment
Este momento me mantém firmeThis moment keeps me steady
E a pipoca com issoAnd the popcorn with it
Estou me sentindo como uma estrela de cinemaI'm feeling like a movie star
Me dirija neleDirect me in it
Estou me sentindo como se pudesse ir longeI'm feeling like i could go far
Me vista neleDress me up in it
Estou me sentindo como uma estrela de cinemaI'm feeling like a movie star
Me dirija neleDirect me in it
Estou realmente me sentindo como se pudesse ir longeI'm really feeling like i could go far
Me dirija neleDirect me in it
E um cachorro-quente com issoAnd a hotdog with it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Herbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: