Tradução gerada automaticamente

Someone I've Never Met
Matthew Ifield
Alguém que eu nunca conheci
Someone I've Never Met
Vivendo em lados diferentesLiving on different sides
Eu me pergunto como é estar com vocêI wonder what it's like to be with you
Viver em fusos horários diferentesLiving in different timezones
Eu me pergunto como é, se eu soubesseI wonder what it's like, if only I knew
Oh, eu sinto falta das ligações tarde da noiteOh I miss the late night calls
E olhando direto da costaAnd staring right out from the shore
Oh, eu sinto falta do jeito que você riaOh I miss the way you laughed
Eu fico até que comece a derramarI stand until it starts to pour
Eu não sabia o que senti entãoI didn't know what I felt then
Mas mesmo agora eu digo novamenteBut even now I say again
Como poderia se apaixonar por alguém que eu nunca conheciHow could fall in love with someone I never met
Cavalgando pelos subúrbiosRiding through the suburbs
Esperando que eu possa encontrar vocêHoping I might run into you
Mas eu sei que isso nunca vai acontecerBut I know that will never happen
Estou perdendo a cabeça, juro que é verdadeI'm losing my mind, I swear it's true
Oh, eu sinto falta das ligações tarde da noiteOh I miss the late night calls
E olhando direto da costaAnd staring right out from the shore
Oh, eu sinto falta do jeito que você riaOh I miss the way you laughed
Eu fico até que comece a derramarI stand until it starts to pour
Eu não sabia o que senti entãoI didn't know what I felt then
Mas mesmo agora eu digo novamenteBut even now I say again
Como poderia se apaixonar por alguém que eu nunca conheciHow could fall in love with someone I never met
estou desmoronando em pedaçosI'm crumbling to pieces
Eu não sei como eu poderia durarI don't know how I could last
Eu quero amor que nunca cessaI want love that never ceases
Podemos voltar ao passadoCan we go back to the past
eu estou olhando para fora da costaI'm looking out from the shore
Esperando que você esteja olhando para trásHoping that you're looking back
Você está olhando para trás?Are you looking back?
Diga-me, você está olhando para trás?Tell me, are you looking back?
Você está olhando para trás?Are you looking back?
Se eu te dissesse, você me amaria de volta?If I told you, would you love me back?
estou desmoronando em pedaçosI'm crumbling to pieces
Eu não acho que posso durarI don't think I can last
E se eu te dissesse, você me amaria de volta?And if I told you, would you love me back?
estou desmoronando em pedaçosI'm crumbling to pieces
Eu não acho que posso durarI don't think I can last
E se eu te dissesse, você me amaria de volta?And what if I told you, would you love me back?
estou desmoronando em pedaçosI'm crumbling to pieces
Eu não acho que posso durarI don't think I can last
E se eu te dissesse, você me amaria de volta?And if I told you, would you love me back?
estou desmoronando em pedaçosI'm crumbling to pieces
Eu não acho que posso durarI don't think I can last



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Ifield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: