Tradução gerada automaticamente
The Lady Is A Tramp
Matthew Morrison
The Lady Is A Tramp
The Lady Is A Tramp
Ela fica com muita fome, para o jantar às oito
She gets too hungry, for dinner at eight
Ela adora o teatro, mas nunca chega tarde
She adores the theater, but never comes late
Ela nunca vai discutir, com o gato que ela odiaria
She will never argue, with the cat she'd hate
E é por isso que a dama é uma vagabunda
And that is why the lady is a tramp
Não vai tem que Coney, malibu é bom
Won’t got to coney, malibu is fine
Ela adora o jogo de bola, acha que os Mets são divinos
She adores the ballgame, thinks the mets are divine
Ela se recusa a acreditar que Phil Ramone é um amigo meu
She refuses to believe that phil ramone’s a friend of mine
É por isso que a dama é uma vagabunda
That's why the lady is a tramp
Ela gosta que a grama verde crescer sob seus sapatos
She likes that green grass growing under her shoes
Ela ainda escava o nascimento do blues
She even digs the birth of the blues
Man ela é uma swinger, uma danada
Man she’s a swinger, a humdinger
Ela está sozinha, quando ela abaixa a lâmpada
She’s all alone when she lowers the lamp
É por isso que a minha dama é uma vagabunda
That's why my lady is a tramp
Ela gosta que o vento fresco livre em seu cabelo
She likes that free fresh wind in her hair
A vida sem preocupações
Life without care
Ela cresceu, mas é velho
She’s grown, but it’s old
Ela odeia Califórnia, é frio e é úmido
She hates california, it’s cold and it’s damp
É por isso que a minha dama é uma vagabunda
That's why my lady is a tramp
É por isso que a dama é uma vagabunda
That is why the lady is a tramp
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: