Tradução gerada automaticamente

Chrome
Matthew Ryan
Coração de Aço
Chrome
Não são as coisas que eu não posso mudar, que me incomodamIt's not the things that I can't change, that bother me
Não são as coisas que eu não sei, que me minamIt's not the things that I don't know, that undermine me
Não é a coisa que eu não consigo segurar ou o fio de equilíbrio que quebrou, queIt's not the thing that I can't hold or the balancing wire that broke, that
me derrubathrows me
Não é o fato de você ter saído, que me deixa confusoIt's not the fact that you walked out, that bewilders me
Não é o sono que eu não consigo roubar, que me deixa elétricoIt's not the sleep that I can't steal, that wires me
Não é o café ou os remédios, não é esse espaço que eu não consigo preencher queIt's not the coffee or the pills it's not this space that I can't fill that
me matakills me
Bem, caso você não saiba, eu tenho um coração feito de açoWell in case you didn't know I've got a heart made of chrome
Ele foi dobrado até ficar torcidoIt's been bent 'til it was twisted
E caso você não saiba, eu tenho um coração feito de açoAnd in case you didn't know I've got a heart made of chrome
Ele foi queimado, mas ainda está disposto a tentarIt's been burned, but it's still willing to try
E brilharAnd shine
Não são os bêbados e seus truques, que me provocamIt's not the drunks and their devices, that provoke me
Não são as políticas do amor e da distância, e toda essa merda que isso evocaIt's not the politics of love and distance, and all that that shit evokes
em mimin me
Não são as brigas de domingo de manhã ou essa alma congelada, que me anestesiaI'ts not the Sunday morning fights or this soul on ice, that numbs me
Não é a passagem de um outro verão indiano, que me entristeceIt's not the passing of another Indian summer, that saddens me
Não é a cortina na correnteza, que pesa sobre mimIt's no the shutter in the undertow, that bears down on me
Não é tudo terminando como começa ou a solidão que sorri queI'ts not everything ending as it begins or the loneliness that grins that
me destróidestroys me
Bem, caso você não saiba, eu tenho um coração feito de açoWell in case you didn't know I've got a heart made of chrome
Ele foi dobrado até ficar torcidoIt's been bent 'til it was twisted
E caso você não saiba, eu tenho um coração feito de açoAnd in case you didn't know I've got a heart made of chrome
Ele foi queimado, mas ainda está disposto a tentarIt's been burned, but it's still willing to try
E brilharAnd shine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Ryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: