395px

Electro-Convulsive

Matthew Searles

Electro-Convulsive

It got so bad I couldn’t move
Though trashy fiction tries to prove
That there are better things to try
Still I’d have been content to die
The only barrier to this fate
My endless catatonic state
So I prayed to this nameless god
To strike with his divining rod

This is the only thing that works for me
They saved my life with electricity

I found the spark that lay within
And so recovery begin
With 85 Joules to the brain
That I might live and love again
And though my memory is bleached
An empty shell on washed out beach
At least the sun will reach inside
And leave no corner that could hide
Even a shadow of a doubt
To exponentially spread out
And fill the skies with endless black
To take me down, to take me back

Oh Syliva, Oh Hemmingway
I’m sorry, truly, I can’t say
What’s right for you, for me it’s this
And that’s a fact I can’t dismiss

Electro-Convulsive

Ela ficou tão ruim que eu não podia me mover
Embora ficção trashy tenta provar
Que há melhores coisas para tentar
Ainda assim eu estaria contente de morrer
A única barreira para esse destino
Meu estado catatônico interminável
Então orei a esse deus sem nome
Para atacar com sua varinha de condão

Esta é a única coisa que funciona para mim
Eles salvaram a minha vida com a eletricidade

Eu encontrei a faísca que estava dentro
E assim começa a recuperação
Com 85 Joules para o cérebro
Que eu possa viver e amar de novo
E embora a minha memória é branqueada
Uma concha vazia em lavado praia
Pelo menos o sol vai chegar dentro
E deixar nenhum canto que poderia se esconder
Até mesmo uma sombra de uma dúvida
Para espalhar exponencialmente fora
E encher os céus com preto sem fim
Para me levar para baixo, para me levar de volta

Oh Syliva, Oh Hemmingway
Sinto muito, de verdade, eu não posso dizer
O que é certo para você, para mim é este
E isso é um fato que não pode demitir

Composição: