Tradução gerada automaticamente

Other Plans
Mattiel
Outros Planos
Other Plans
Aproveite o momento e então o momento se foiGrab the moment and then the moment's gone
O tempo não volta, o que foi feito, foi feitoTime won't circle back, what's done is done
Eu fico completamente parado no que esse verão éI stand completely still in what this summer is
O calor não tem sido tão frio em muitos, muitos anosThe heat hasn't been so cold in many, many years
Que coisa incrível, o mundo todo tem uma chanceWhat an amazing thing, the whole world has a chance
De ter um acontecimento e abrir mão de outros planosTo have a happening and surrender other plans
Não vou derreter, congelado sob o solI'm not gonna melt, frozen in the Sun
Encolhido dentro de uma casca, longe de todo mundoCurled up inside a shell, away from everyone
Eu fico completamente parado no que esse verão éI stand completely still in what this summer is
O calor não tem sido tão frio em muitos, muitos anosThe heat hasn't been so cold in many, many years
Que coisa incrível, tem tanto trabalho a fazerWhat an amazing thing, there's so much work to do
E as flores na primavera, eu sei que vão florescerAnd the flowеrs in the spring, I know that they will bloom
Não posso viver pessoalmente sem minha arteJe nе puis vivre personnellement sans mon art
Mas nunca coloquei essa arte acima de tudoMais je n'ai jamais placé cet art au-dessus de tout
Se é necessário para mim, ao contrárioS'il m'est nécessaire au contraire
É porque não se separa de ninguémC'est qu'il ne se sépare de personne
E me permite viver como sou em todos os níveisEt me permet de vivre tel que je suis au niveau de tous
A arte não é para mim uma alegria solitáriaL'art n'est pas à mes yeux une réjouissance solitaire
É um meio de emocionar o maior número de pessoasIl est un moyen d'émouvoir le plus grand nombre d'hommes
A casa está trancada, mas os passos não pararamThe house is locked, but the footsteps haven't stopped
Lá fora na rua, eles estão trabalhando sem pararOut there on the street, they're workin' 'round the clock
Consigo ouvir a música tocar da banda de metais no parqueI can hear the music play from the brass band in the park
Eles tocam até as luzes acenderem e voltam pra casa no escuroThey play until the lights come on and walk home in the dark
Eu fico completamente parado no que esse verão éI stand completely still in what this summer is
O calor não tem sido tão frio em muitos, muitos anosThe heat hasn't been so cold in many, many years
Que coisa incrível, o mundo todo tem uma chanceWhat an amazing thing, the whole world has a chance
De ter um acontecimento e abrir mão de outros planosTo have a happening and surrender other plans
Todas as tropas da tirania com seus milhões de homensToutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes
Não tirarão isso da solidãoNe l'enlèveront pas à la solitude
Mesmo e principalmente se ele consentir em seguir seus passosMême et surtout s'il consent à prendre leurs pas
Mas o silêncio de um prisioneiro desconhecidoMais le silence d'un prisonnier inconnu
Abandonado às humilhações do outro lado do mundoAbandonné aux humiliations à l'autre bout du monde
Basta para tirar o escritor do exílioSuffit à retirer l'écrivain de l'exil
Toda vez, pelo menos, que ele consegueChaque fois, du moins, qu'il parvient
No meio dos privilégios da liberdadeAu milieu des privilèges de la liberté
Não esquecer esse silêncio e remediá-loÀ ne pas oublier ce silence et à le remédier
Para fazê-lo ressoar pelos meios da artePour le faire retentir par les moyens de l'art



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mattiel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: