(Another) Hotel Party
Matty Reynolds
(outra) festa de hotel
(Another) Hotel Party
Eu beijei uma garota na noite passada que eu mal conhecia
I kissed a girl last night that I had barely met
Acho que fomos para o quarto dela, mas honestamente eu esqueci
I think we went to her room, but I honestly forget
Meu pai diz para viver jovem e partir sem arrependimentos
My dad says to live young and to leave with no regrets
Mas mamãe sempre diz para ficar longe de Julieta
But momma always says to stay away from Juliet
E então eu acordei no saguão de um hotel
And then I woke up in a hotel lobby
Voltei para casa com minhas pernas ainda bambas
Walked home with my legs still wobbly
Agora eu tenho que dizer a minha mãe que sinto muito
Now I gotta tell my mum I'm sorry
Eu estava em (outra) festa de hotel
I was at (another) hotel party
Devo dizer a ela como eu pilotei aquela Harley?
Should I tell her how I rode that Harley
Ela não iria gostar, mas eu gostaria que ela tivesse me visto
She wouldn't like it, but I wish she saw me
Eu nunca vou deixar ela saber que eu bebo Bacardi
I'll never let her know I drink Bacardi
Ela odeia ouvir sobre as festas de hotel
She hates to hear about the hotel parties
Espero que eles nunca se escondam debaixo da minha cama
I hope they never find that stash under my bed
Ou me ver com meus amigos bebendo cigarros acesos
Or see me and my friends out drinking lighting cigarettes
Porque se eles soubessem meus segredos, eu sei que seria um desastre
Cause if they knew my secrets I know they would be a wreck
Então eu vou só manter essas histórias na minha cabeça até morrer
So I'll just keep these stories in my head until I'm dead
Porque eu acordei no saguão de um hotel
Because I woke up in a hotel lobby
Voltei para casa com minhas pernas ainda bambas
Walked home with my legs still wobbly
Agora eu tenho que dizer a minha mãe que sinto muito
Now I gotta tell my mum I'm sorry
Eu estava em (outra) festa de hotel
I was at (another) hotel party
Devo dizer a ela como eu pilotei aquela Harley?
Should I tell her how I rode that Harley
Ela não iria gostar, mas eu gostaria que ela tivesse me visto
She wouldn't like it, but I wish she saw me
Eu nunca vou deixar ela saber que eu bebo Bacardi
I'll never let her know I drink Bacardi
Ela odeia ouvir sobre as festas de hotel
She hates to hear about the hotel parties
Ficar fora até as 3, pelo menos, eu fiz algumas memórias
Staying out till 3 at least I made some memories
Ooh, é agridoce
Ooh, it's bittersweet
Mas talvez eu deva dormir um pouco
But maybe I should get some sleep
Porque eu acordei no saguão de um hotel
Because I woke up in a hotel lobby
Voltei para casa com minhas pernas ainda bambas
Walked home with my legs still wobbly
Agora eu tenho que dizer a minha mãe que sinto muito
Now I gotta tell my mum I'm sorry
Eu estava em (outra) festa de hotel
I was at (another) hotel party
Devo dizer a ela como eu pilotei aquela Harley?
Should I tell her how I rode that Harley
Ela não gostaria disso, mas eu gostaria que ela tivesse me visto
She wouldn't like it, but I wish she saw me
Eu nunca vou deixar ela saber que eu bebo Bacardi
I'll never let her know I drink Bacardi
Mas eu estava em outra festa de hotel
But I was at another hotel party
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matty Reynolds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: