Turned Out The Lights (feat. Maddi Jane)
MattyBRaps
Apagou as luzes (part. Maddi Jane)
Turned Out The Lights (feat. Maddi Jane)
Onde está você agora
Where are you now
Por que você foi
Why did you go
Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving
A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone
Agora está tão frio
Now it's so cold
Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes
e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights
Caro Matty
Dear matt
Eu sei que nós nunca realmente nos conhecemos
I know we've never really met each other
Mas você me ajudou muito
But you've helped me out so much
Eu senti que eu tinha que escrever esta carta
I felt I had to write this letter
Você pode não saber, quando você faz suas batidas
You might not know it when your making your beats
Mas todas as letras e sílabas do que você está falando comigo
But every lyric and syllable's like you're speaking to me
Porque de onde eu venho eles não incentivam uma criança com um sonho
Cause where I'm from they don't encourage a kid with a dream
E cada vez que eu tenho uma ideia que eu acredito
And every time I have an idea that I believe in
Ele fica pisado ou esmagado e, em seguida, eu me sinto perdido
It gets stomped or squashed and then I feel lost
Como se eu quisesse cavar um buraco, me sentindo tão triste
Like it wanna go dig a hole feeling so low
Não me interpretem mal, eu acredito, mas cai na real Matt
Don't get me wrong, I believe but get real matt
Às vezes, é difícil de conseguir quando as pessoas não acreditam volta
Sometimes it's difficult to achieve when people don't believe back
Eu não estou reclamando, mas é difícil ir atrás de meus objetivos
I'm not complaining but it's hard to go after my goals
Porque as pessoas que mais preciso, apenas partem, eles são frios
Cause the people I need most just leave they're cold
Meus professores me disseram que eu nunca vou ser nada
My teacher told me that I'll never amount to anything
Mas eu escrevi um refrão para você cantar
But I wrote a chorus for you to sing
Eu sei que provavelmente não é bom o suficiente
I know it's probably not good enough
Nem de perto
Not even close
Mas é como eu me sinto, assim vai
But it's how I feel most so it goes
Onde está você agora
Where are you now
Por que você foi
Why did you go
Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving
A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone
Agora está tão frio
Now it's so cold
Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes
e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights
As luzes, você apagou as luzes
Lights you turned out the lights
As luzes, porque você apagou as luzes?
Lights why'd you turn out the lights
Cada dia traz uma nova luta
Everyday brings a new struggle
Em cada situação é um momento em que uma escolha pode trazer novo problema
In every situation is a moment where a choice can bring new trouble
Às vezes eu sinto que eu vou explodir como uma bolha
Sometimes I feel like I'm gonna bust like a bubble
Aqui está o que eu passei, agora deixe-me inspira-lo
Here's what I've been through, now let me inspire you
Eu espero que você nunca tenha que se sentir como é, sentir-se perdido
I hope you never have to feel what it's like, to feel lost
O custo de não um amigo no local
The cost of not a friend in site
Apesar de seus esforços você não pode lutar de volta
Despite your best efforts you can't fight back
Quando você ama alguém, mas eles não amam você de volta Matt
When you love someone but they don't love you back matt
Lembre-se de nós em suas letras quando você escreve que
Remember us in your lyrics when you write that
As crianças que não têm tudo isso dentro de um alcance de armas
The kids that don't have it all within an arms grasp
Podemos sonhar também? Ou é fantasia?
Can we dream too? Or is it fantasy?
Eu preciso de um lugar em que me encaixo, na família
I need to place where I fit in, in the family
Então eu escolhi acreditar apesar de todas essas palavras que machucam
So I'mma choose to believe despite all of these words that sting
Todas as coisas que magoam
All of the hurtful things
Com estas poucas palavras que eu canto
With these few words I sing
Basta manter a verdade no microfone "B"
Just keep it real on the mic b
E você tem um fã para toda a vida
And you've got a fan for life
Onde está você agora
Where are you now
Por que você foi
Why did you go
Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving
A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone
Agora está tão frio
Now it's so cold
Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes
e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights
As luzes, você apagou as luzes
Lights you turned out the lights
As luzes, porque você apagou as luzes?
Lights why'd you turn out the lights
Nós estamos num ponto sem retorno
We at the point of no return
Não há volta
There ain't no coming back
Quando se trata de amor, você nunca sabe como reagir
When it comes to love you never know how to react
Tenho que manter a cabeça erguida
Gotta keep your head up
Não posso viver no passado
Can't live in the past
Eu sei que você se sente mal, mas ele vai em um flash
I know you feel bad but it goes in a flash
Nós estamos num ponto sem retorno
We at the point of no return
Não há volta
There ain't no coming back
Quando se trata de amor, você nunca sabe como reagir
When it comes to love you never know how to react
Tenho que manter a cabeça erguida
Gotta keep your head up
Não posso viver no passado
Can't live in the past
Eu sei que você se sente mal, mas ele vai em um flash
I know you feel bad but it goes in a flash
Onde está você agora
Where are you now
Por que você foi
Why did you go
Me dê uma razão por te partido
Give me a reason for leaving
A razão do seu coração ter se transformado em pedra
A reason your heart turned to stone
Agora está tão frio
Now it's so cold
Você me viu em pé, com lágrimas nos meus olhos
You saw me standing with tears in my eyes
e então você apagou as luzes
And then you turned out the lights
As luzes, você apagou as luzes
Lights you turned out the lights
As luzes, porque você apagou as luzes?
Lights why'd you turn out the lights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: