
No Puede Ser (part. Eladio Carrion)
Mau y Ricky
Não É Possível (part. Eladio Carrion)
No Puede Ser (part. Eladio Carrion)
Seu story rebolando foi de matarEstuvo mortal la historia tuya perreando
Pensei que eu não ia chorar quando vissePensaba que ya no iba a llorar cuando la viera
Mas chorei, porque faz um tempo que não saioPero sí lloré, porque no salgo hace rato
Desde que me largou, não saio nem na calçadaDesde que me dejaste, no salgo ni a la vereda
Você foi a melhor desculpaFuiste la mejor excusa
Para eu me afundar nessa fossaPara ahogarme en esta tusa
Eu não contava com a sua astúciaNo contaba con tu astucia
Não é possível, não é possívelNo puede ser, no puede ser
Que já passou um ano e você ainda não sente minha faltaQue haya pasado un año y no me extrañe' todavía
Que vivemos tantas coisas e você esqueceu tudo em poucos diasQue haya pasado tanto y se te olvide en uno' día'
Que, depois de me largar, você tenha seguido com sua vidaQue, después de dejarme, haya' sеguido con tu vida
E eu esteja me revirando na ferida (sim)Y yo esté revolcándome еn la herida (yeah)
A lembrança que voltouEl recuerdo que volvió
Daquela noite na banheiraDe la noche en el hot tub
Um amor que morreuUn amor que se murió
E me deixou na vontadeQue con ganas me dejó
Como uma série que paramos na metade (na metade)Como una serie que dejamo' a la mitad (a la mitad)
E eu te lembro dela na semana seguinteQue a la semana te recuerdo
Mas você não quer mais assistir essaY que ya no quiere' volver a ver
Porque perdeu o interesse e ficou entendiadaQue te desconectaste y que ya te aburrió
Nem lembra mais qual é o temaQue no sabe' de qué se trata ni siquiera
Porque está com outra na cabeçaQue tienes otra en la cabeza
Eu estava falando de séries, mas agora não sei maisAllí hablaba de series y ahora ya no sé
É que você tem algo que não consigo acreditarEs que tú tienes algo que no puedo creer
Que já passou um ano e você ainda não sente minha faltaQue haya pasado un año y no me extrañe' todavía
Que vivemos tantas coisas e você esqueceu tudo em poucos diasQue haya pasado tanto y se te olvide en uno' día'
Que, depois de me largar, você tenha seguido com sua vidaQue, después de dejarme, haya' seguido con tu vida
E eu esteja me revirando na ferida (sim)Y yo esté revolcándome en la herida (yeah)
A lembrança que voltouEl recuerdo que volvió
Daquela noite na banheiraDe la noche en el hot tub
Um amor que morreuUn amor que se murió
E me deixou na vontadeQue con ganas me dejó
Sim, eu queria te ver hoje à noiteYeah, te quisiera ver tonight
Se quiser, vamos fazer algo leveSi quiere', hacemo' algo light
Eu não te esqueço, não sei como você consegueYo no te olvido, no sé cómo tú lo hace'
Mas estou vendo que já está bem tranquilaPero ya yo veo que tú anda' rulay
E eu penso em você ainda, penso em você todo diaY yo te pienso todavía, en mi mente to' los día'
Sinto saudade do seu bom-dia, sim-simExtraño tus bueno' día', yeah-yeah
Você é malvada, você sabiaTú ere' mala, tú sabía'
Que abusaria de mim, e que eu não te esqueceria, sim-simQue de mí, tú abusaría', y que no te olvidaría, yeah-yeah
Eu queria te ver hoje à noite, mas não vai rolarTe quisiera ver tonight, pero no se va a dar
Só quero conversar, você precisa lembrarSolo quiero hablar, tiene' que recordar
Aquela noite bebendo, fumando no Ocean Park (ei, ei)Aquella' noche' bebiendo, fumando en Ocean Park (ey, ey)
Pode ligar sempre que quiser (ei)Siempre puede' llamar (ey)
Que já passou um ano e você ainda não sente minha faltaQue haya pasado un año y no me extrañe' todavía
Que vivemos tantas coisas e você esqueceu tudo em poucos diasQue haya pasado tanto y se te olvide en uno' día'
Que, depois de me largar, você tenha seguido com sua vidaQue, después de dejarme, haya' seguido con tu vida
E eu esteja me revirando na ferida (sim)Y yo esté revolcándome en la herida (yeah)
Que já passou um ano e você ainda não sente minha faltaQue haya pasado un año y no me extrañe' todavía
Que vivemos tantas coisas e você esqueceu tudo em poucos diasQue haya pasado tanto y se te olvide en uno' día'
Que, depois de me largar, você tenha seguido com sua vidaQue, después de dejarme, haya' seguido con tu vida
E eu esteja me revirando na feridaY yo esté revolcándome en la herida
A lembrança que voltouEl recuerdo que volvió
Daquela noite na banheiraDe la noche en el hot tub
Um amor que morreuUn amor que se murió
E me deixou na vontadeQue con ganas me dejó



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mau y Ricky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: