Tradução gerada automaticamente
Sincère
Maud Elka
Sincero
Sincère
Caí em um quarto de hora
Je suis tombee en un quart dheure
Nas redes eu o conheci
Sur les reseaux je lai rencontré
Não queria história de amor, mas
Jvoulais pas dhistoire de love mais
Me apaixonei, não consigo me controlar
Jai eu l’coup de foudre j’peux pas m’contrôler
Acho que ele me entendeu
Je crois bien qu’il m’a cernée
Horas ao telefone, não presto mais atenção
Des heures au phone j’fais plus attention
Todas as vezes que nos encontramos
Toutes les fois qu’on s’est captés
Não há mais amor, não há mais atenção
Y’a Plus de love y’a plus d’attention
Acho que ele é sincero
J’crois qu’il est sincère
Acho que ele é sincero
Je crois qu’il est sincère
Me inscrevi em seu coração
A son cœur j’me suis abonnée
Me pergunto se posso confiar nele
J’me demande si j’peux lui donner
Será que ele é sincero
Est ce qu’il est sincère
Me diga se você é sincero
Dis moi si t’es sincère
Já perdi meu tempo
Perdre mon temps j’ai déjà donné
Me pergunto se posso confiar nele
J’me demande si j’peux lui donner
Esqueço de tudo em seus braços
J’oublie tout dans ses bras
Às vezes, quando as coisas não vão bem, ele me acalma
Des fois quand ca va pas, il m’apaise
E quando sinto ele longe de mim
Et quand j’le sens loin dmoi
Penso que ele está pensando em mim, ele me liga
j’me dis quil pense à moi, il m’appelle
Deixei acontecer demais
J’ai trop laissé faire
Ele tomou tudo do meu coração
Il a tout pris dans mon cœur
Como em Fleury ou em Nanterre
Comme à Fleury ou à Nanterre
Acho que vou pegar prisão
J’crois qu’j’vais prendre du ferme
Alguns anos se passaram
Quelques années sont passées
Dei a ele um menininho
J’lui ai donné un petit garcon
Nos conhecemos há anos
On s’connait, ça fait des années
Menos gestos, menos atenção
Y’a moins de gestes, y’a moins d’attention
Naquela noite, ele voltou para casa
Ce soir là, il est rentré
De mau humor, má intuição
Mauvais mood mauvaise intuition
3, 4, 5 chamadas perdidas
3, 4, 5 appels manqués
Peguei seu telefone, minha tensão subiu
J’ai pris son tel j’ai monté ma tension
Vi a vida de verdade
J’ai vu la vie en vrai
Achava que ele era sincero
J’croyais qu’il était sincère
No telefone dele, é demais
Dans son tel, c’est trop abusé
Me pergunto se o reconheço
J’me demande si j’le reconnais
Não posso voltar atrás
J’peux plus revenir en arrière
Vi tudo em seu telefone
J’ai tout vu dans son tel
Enlouqueci, me condenei
J’ai vrillé j’me suis condamnée
Me pergunto quem vai me perdoar
J’me demande qui va m’pardonner
Esqueço de tudo em seus braços
J’oublie tout dans ses bras
Às vezes, quando as coisas não vão bem, ele me acalma
Des fois quand ca va pas, il m’apaise
E quando sinto ele longe de mim
Et quand j’le sens loin dmoi
Penso que ele está pensando em mim, ele me liga
J’me dis quil pense à moi, il m’appelle
Deixei acontecer demais
J’ai trop laissé faire
Ele tomou tudo do meu coração
Il a tout pris dans mon cœur
Como em Fleury ou em Nanterre
Comme à Fleury ou à Nanterre
Acho que vou pegar prisão
J’crois qu’j’vais prendre du ferme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maud Elka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: