Tradução gerada automaticamente
Furniture
Maude Latour
Mobília
Furniture
Provavelmente vou me machucar neste fim de semanaI'm probably gonna get hurt this weekend
Porque você e eu terminamos'Cause you and I ended
E você gosta demais de novos começosAnd you like new beginnings too much
Eu mencionei que espero que fiquemos amigosI mentioned that I hope we stay friends
Mas lamento o que eu disseBut I regret what I said
Porque eu ouvi o que você disse a Emma'Cause I heard what you told Emma
E caramba, eu realmente odeio suas entranhasAnd damn, I really hate your guts
Eu odeio todos os seus amigosI hate all your friends
E eu sinto tanto sua faltaAnd I miss you so much
Mas eu bloqueei todos os seus textosBut I blocked all your texts
Uau, essa festa é uma merdaWow, this party sucks
Então eu vou correr e pegar meu casacoSo l'll run and get my coat
E então você entra pela portaAnd then you walk through the door
Quem te convidou, amor?Who invited you babe?
Porque eu não posso mais te ver'Cause I can't see you anymore
Oh não, eu estou derretendo através dos móveisOh no, I'm melting through the furniture
Alguém aumentou a temperatura?Did someone turn the temperature up?
Porque eu estou escorregando pelas rachaduras nas tábuas do assoalho'Cause I'm slipping through the cracks in the floorboards
Para o apartamento abaixo de nós, simTo the apartment below us, yeah
Oh não, eu estou derretendo através dos móveisOh no, I'm melting through the furniture
Alguém aumentou a temperatura?Did someone turn the temperature up?
Porque eu estou escorregando pelas rachaduras nas tábuas do assoalho'Cause I'm slipping through the cracks in the floorboards
Para o apartamento abaixo de nósTo the apartment below us
Eu gostaria que fôssemos mais parecidos com o filmeI wish that we were more like the movie
Eu choro no meu aniversárioI cry on my birthday
Mas você me compensariaBut, you would make it up to me
Todos os meus amigos sentem que são estranhosAll my friends feel like they're strangers
Eu não quero ser famosoI don't wanna be famous
Mas quero cantar até me afogarBut, I wanna sing until I drown
Porque quando a música está alta'Cause when the music is loud
E eu estou na frente de uma multidãoAnd I'm in front of a crowd
E eu estou falando com DeusAnd I'm talking to the God
E eu posso dizer que você está orgulhosoAnd I can tell that you're proud
Eu acho que nada é para sempreI guess that nothing's forever
Eu sei isso agoraI know that now
Mas eu ainda canto no chãoBut, I still sing to the ground
Oh não, eu estou derretendo através dos móveisOh no, I'm melting through the furniture
Alguém aumentou a temperatura?Did someone turn the temperature up?
Porque eu estou escorregando pelas rachaduras nas tábuas do assoalho'Cause I'm slipping through the cracks in the floorboards
Para o apartamento abaixo de nósTo the apartment below us
Oh não, eu estou derretendo através dos móveisOh no, I'm melting through the furniture
Alguém aumentou a temperatura?Did someone turn the temperature up?
Porque eu estou escorregando pelas rachaduras nas tábuas do assoalho'Cause I'm slipping through the cracks in the floorboards
Para o apartamento abaixo de nósTo the apartment below us
(Apartamento abaixo de nós) oh não(Apartment below us) oh no
(Apartamento abaixo de nós) Estou derretendo através dos móveis(Apartment below us) I'm melting through the furniture
(Apartamento abaixo de nós) alguém aumentou a temperatura?(Apartment below us) did someone turn the temperature up?
(Apartamento abaixo de nós) porque eu estou deslizando pelas rachaduras(Apartment below us) 'cause I'm slipping through the cracks
Nas tábuas do piso do apartamento abaixo de nósIn the floorboards to the apartment below us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maude Latour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: