Si aujourd'hui
Si aujourd'hui la terre s'arrêtait de tourner
Je t'emmènerais tranquille de ville en ville
Le nez en l'air pour retrouver l'été
Si aujourd'hui la mer devait s'évaporer
Je trouverais dans ma poche une pelle, une pioche
Et je sèmerais des fleurs sur les fonds balnéaires
{Refrain:}
Si demain matin tu cessais de m'aimer
Je ne peux pas dire que j'en mourrais, non
Faut rien exagérer
J'crois seulement qu'j'aurais l'air d'un casino désert
D'une chaise à l'envers
Oubliée sur une table
J'crois qu'j'aurais l'air assez minable
Si aujourd'hui le vent se mettait en colère
Soufflait immensément, j'irais aux étoiles
Dans ma navette à voiles
Pour voir un clair de Terre
Si aujourd'hui le ciel devenait un brasier
Je te ferais flamber des soufflés d'ailes d'anges
A la liqueur de miel et aux zestes d'oranges
{au Refrain}
Oh oh oh oh oh oh
Et pourtant là, tout de suite,
Si je cessais de vivre
En buvant dans tes yeux
Je suis sûre que j'ferais un fantôme très heureux
Ouh, Ouh, Ouh
{au Refrain}
Se Hoje
Se hoje a terra parasse de girar
Eu te levaria tranquilo de cidade em cidade
Com o nariz pra cima pra reencontrar o verão
Se hoje o mar fosse se evaporar
Eu encontraria no meu bolso uma pá, uma picareta
E eu plantaria flores nas praias
{Refrão:}
Se amanhã de manhã você parasse de me amar
Não posso dizer que eu morreria, não
Não precisa exagerar
Acho que só ia parecer um cassino vazio
Uma cadeira de ponta-cabeça
Esquecida em uma mesa
Acho que ia parecer bem patético
Se hoje o vento ficasse bravo
Soprasse imensamente, eu iria às estrelas
Na minha nave com velas
Pra ver um clarão da Terra
Se hoje o céu virasse uma fogueira
Eu te faria queimar soufflés de asas de anjos
Com licor de mel e raspas de laranja
{no Refrão}
Oh oh oh oh oh oh
E ainda assim, agora,
Se eu parasse de viver
Bebendo nos teus olhos
Tenho certeza que eu ia ser um fantasma muito feliz
Ouh, Ouh, Ouh
{no Refrão}