395px

À Luz da Minha Caneta

Maurane

Au Clair de Ma Plume

Viennent mes nuits et vous voici
Dociles enfin, vous que je chasse
Et que je poursuis
Chagrin matin, je n'y peux rien
Vous repartez sans la moindre trace
Sans un pli

J'en arrive à préférer mes rêves
A redouter l'aube qui vous enlève
Tout me semble facile et si beau
Avant la citrouille et les crapauds

Au clair de ma plume mes amis les mots
Prêtez-moi la lune pour écrire à mon Pierrot
Aux jours les écumes, nuits j'oublie mes maux
Je n'ai plus de chandelle et mort le feu
Le jour est cruel, oh restez un peu
Je me sens si belle dans vos doux yeux
Le monde m'emmêle et m'en veut

J'ai beau fermer tous mes volets
Blottie sans bruit dans la plus profonde obscurité
J'attends cachée, mais rien n'y fait
Malins méfiants rien ne vient dans les rêves éveillés

Cette enfant je la redeviendrai
Ces visages aimés je les reverrai
Peut-être qu'un beau jour en secret
En belle nuit je le changerai

Les nuits seront l'indubitable réel
Les jours aux fables feront jumeaux jumelles
Nous vivrons des rêves et rêverons de sommeil
Dans un grand feu je brûlerai des millions
De sonneries d'affreux réveils

Au clair de ma plume mes amis les mots
Prêtez-moi la lune pour écrire à mon Pierrot
Aux jours les écumes, nuits j'oublie mes maux
Je n'ai plus de chandelle et mort le feu
Le jour est cruel, oh restez un peu
Je me sens si belle dans vos doux yeux
Le monde m'emmêle et m'en veut

Viennent mes nuits, et vous voici...

À Luz da Minha Caneta

Chegam minhas noites e aqui estão vocês
Finalmente dóceis, vocês que eu persigo
E que eu sigo
Tristeza matinal, não posso fazer nada
Vocês vão embora sem deixar rastro
Sem um sinal

Chego a preferir meus sonhos
A temer a aurora que os leva
Tudo me parece fácil e tão lindo
Antes da abóbora e dos sapos

À luz da minha caneta, meus amigos, as palavras
Me emprestem a lua para escrever ao meu Pierrot
Nos dias, as espumas, à noite eu esqueço minhas dores
Não tenho mais vela e o fogo se apagou
O dia é cruel, oh fiquem mais um pouco
Me sinto tão linda nos seus doces olhos
O mundo me confunde e me quer mal

Por mais que eu feche todas as janelas
Encolhida em silêncio na mais profunda escuridão
Espero escondida, mas nada adianta
Desconfiados e astutos, nada vem nos sonhos acordados

Essa criança eu voltarei a ser
Esses rostos amados eu os verei de novo
Talvez um belo dia em segredo
Em uma linda noite eu os mudarei

As noites serão o indiscutível real
Os dias se tornarão gêmeos das fábulas
Viveremos os sonhos e sonharemos com o sono
Em uma grande fogueira eu queimarei milhões
De despertadores horríveis

À luz da minha caneta, meus amigos, as palavras
Me emprestem a lua para escrever ao meu Pierrot
Nos dias, as espumas, à noite eu esqueço minhas dores
Não tenho mais vela e o fogo se apagou
O dia é cruel, oh fiquem mais um pouco
Me sinto tão linda nos seus doces olhos
O mundo me confunde e me quer mal

Chegam minhas noites, e aqui estão vocês...

Composição: Jean-Jacques Goldman