395px

Azul

Maurane

Bleue

Bleue...
J'étais celle qu'ils aimaient fort
Bleue...
J'étais, je suis encor...
Bleue...
Vais-je garder l'éclat, l'or?
Mes chagrins d'automne d'alors ?
Mes danses de pluie au dehors ?
Bleue...
Mais les neiges se font rares.
Toutes mes saisons s'égarent
Chauds...les courats qui nous séparent
Glacées... vos colères de hasard
Devant se défait notre histoire

Pourquoi m'êtes-vous infidèles ?
Vous plantez de l'acier dans mes ailes
Rappelez-vous de la tour de Babel!
Nous sommes liées d'éternel.

Bleue...
Mais la mer touche la mort
Bleue...
n'est plus de mon ressort
Bleue...
j'ai tremblé de tous mon corps
Il faudrai m'entendre dabord
Pour s'aimer et rêver encore.

Azul

Azul...
Eu era aquela que eles amavam muito
Azul...
Eu era, eu ainda sou...
Azul...
Vou manter o brilho, o ouro?
Minhas tristezas de outono de então?
Minhas danças de chuva lá fora?
Azul...
Mas as neves estão rareando.
Todas as minhas estações se perdem
Quentes... os ventos que nos separam
Geladas... suas raivas ao acaso
Diante se desfaz nossa história

Por que vocês são infiéis comigo?
Vocês cravam aço nas minhas asas
Lembrem-se da torre de Babel!
Estamos ligadas para sempre.

Azul...
Mas o mar toca a morte
Azul...
não é mais da minha conta
Azul...
eu tremi com todo meu corpo
Deveria me ouvir primeiro
Para nos amarmos e sonharmos de novo.

Composição: Maurane, Nicolas Repac, Tomas Gubitsch, Jean Dindinaud