395px

Não Te Conte Tudo

Maurane

J't'ai pas tout dit

Quelque chose a changé ici
Comme si je revenais d'un autre pays
Je n'retrouve plus rien à quoi je tiens
A un manque d'appétit

Quelque chose a changé ici
Depuis que t'es plus là, j'me sens partie
C'est pas une route que la déroute
Le doute jour et nuit

J't'ai pas tout dit, même si ça te suffit
Ces non-dits que l'on se traîne ont des si
Pour décider du parti pris
J't'ai pas tout dit de nos rêves abassourdis
Pour s'imaginer qu'on n's'est pas tout dit

Quelque chose a changé ici
Ça n'se voit pas, c'est minuscule, tout p'tit
C'est des bricoles qui se décollent
Du vide qui s'agrandit

Quelque chose a changé ici
Le temps qui passe est cloué au lit
Au goutte à goutte l'amour s'écoute
Qui s'enfuit
J'tai pas tout dit, même si ça te suffit
Ces non-dits que l'on se traîne ont des si
Pour décider du parti pris
J't'ai pas tout dit de nos rêves abassourdis
Pour s'imaginer qu'on n's'est pas tout dit

Não Te Conte Tudo

Algo mudou aqui
Como se eu tivesse voltado de outro lugar
Não encontro mais nada que eu valorize
É uma falta de apetite

Algo mudou aqui
Desde que você não está mais, me sinto perdida
Não é uma estrada, é uma desilusão
A dúvida dia e noite

Não te contei tudo, mesmo que isso te baste
Esses não-ditos que carregamos têm seus porquês
Para decidir o que escolher
Não te contei tudo sobre nossos sonhos abafados
Para imaginar que não dissemos tudo

Algo mudou aqui
Não é visível, é minúsculo, bem pequeno
São coisinhas que se soltam
Um vazio que se expande

Algo mudou aqui
O tempo que passa está preso na cama
Gotejando, o amor se escuta
Que escapa
Não te contei tudo, mesmo que isso te baste
Esses não-ditos que carregamos têm seus porquês
Para decidir o que escolher
Não te contei tudo sobre nossos sonhos abafados
Para imaginar que não dissemos tudo

Composição: